聞道閶門萼綠華,昔年相望抵天涯。
其一
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
其二
聞道閶門萼綠華,昔年相望抵天涯。
豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閶門:蘇州的古城門,這裏指代蘇州。
- 萼綠華:傳說中的仙女名,這裏比喻美麗的女子。
- 秦樓客:指在秦樓(古代妓院)中的客人,這裏指詩人自己。
- 吳王苑:指吳王夫差的宮苑,這裏比喻美麗的園林或宮廷。
翻譯
聽說蘇州古城門下有位名叫萼綠華的美麗女子, 往年我與她的緣分彷彿遠在天涯。 誰料到,一夜之間,我這秦樓中的客人, 竟然偷偷窺見了吳王宮苑裏的花朵。
賞析
這首詩描繪了詩人對一位美麗女子的傾慕之情。詩中,「閶門萼綠華」以仙女比喻女子之美,而「昔年相望抵天涯」則表達了詩人對她的遙遠憧憬。後兩句「豈知一夜秦樓客,偷看吳王苑內花」則巧妙轉折,表達了詩人意外獲得接近心儀女子的機會,暗含驚喜與得意。整首詩語言含蓄,意境深遠,展現了李商隱詩歌中常見的婉約風格。