翩翩從風飛,悠悠去故居。
驚風振四野,迴雲蔭堂隅。
床帷爲誰設,几杖爲誰扶?
雖非明君子,豈闇桑與榆?
世有此聾聩,芒芒將焉如?
翩翩從風飛,悠悠去故居。
離麾玉山下,遺棄毀與譽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 驚風:急劇盤旋的暴風。
- 牀帷:牀帳。
- 几杖:坐幾和手杖、皆老者所用,古常用爲敬老者之物。
- 聾聵(kuì):耳聾或天生的聾子,這裏比喻愚昧無知。
- 芒芒:形容迷茫。
翻譯
急劇盤旋的暴風震動四野,旋轉的雲彩遮蔽了堂屋的角落。牀帳是爲誰設置,坐幾和手杖又是爲誰準備?我雖然不是賢明君子,但難道連桑榆都不明白嗎?世間有這樣愚昧無知的人,迷茫之中我將要何去何從?輕快地隨風飛翔,悠然地離開舊日的居所。在玉山之下揮別離去,拋棄那些詆譭和讚譽。
賞析
這首詩通過對自然景象和生活場景的描述,表達出一種迷茫和無奈的心境。驚風、回雲等景營造出一種動盪不安的氛圍,進而引發對人生意義和去向的思索。關於牀帷、几杖的疑問,實則是對自身存在價值和意義的探尋。感慨世間有聾聵之人,體現出對現實的不滿和困惑。最後表達出想要遠離世俗的譭譽,尋求一種超脫和自由的願望。詩中情緒複雜,有對現實的不滿,也有對自我的思考和對自由的追求。