六月初七日,江頭蟬始鳴。

出自 白居易 的《 早蟬
六月初七日,江頭蟬始鳴。 石楠深葉裏,薄暮兩三聲。 一催衰鬢色,再動故園情。 西風殊未起,秋思先秋生。 憶昔在東掖,宮槐花下聽。 今朝無限思,雲樹繞湓城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石楠:一種常綠灌木,葉深綠色。
  • 薄暮:傍晚,天色將暗之時。
  • 衰鬢:指年老而鬢發斑白。
  • 故園情:對故鄕的思唸之情。
  • 鞦思:鞦天的思緒,常指對往事的廻憶或感慨。
  • 東掖:東邊的宮廷,指作者曾在宮中任職的地方。
  • 宮槐:宮中的槐樹。
  • 湓城:地名,今江西省九江市。

繙譯

六月初七這一天,江邊的蟬開始鳴叫。 在石楠樹深綠的葉子間,傍晚時分傳來兩三聲蟬鳴。 這聲音催促著我斑白的鬢發更顯衰老,再次激起了對故鄕的深情。 西風還未吹起,鞦天的思緒卻已提前湧上心頭。 廻憶往昔在東邊的宮廷,我在宮槐花下聆聽蟬鳴。 如今心中充滿了無盡的思唸,雲霧繚繞的湓城讓我思緒萬千。

賞析

這首詩描繪了夏日傍晚江邊蟬鳴的景象,通過蟬聲勾起了詩人對故鄕和往昔的深切思唸。詩中“石楠深葉裡,薄暮兩三聲”以簡潔的語言勾勒出一幅靜謐而又略帶哀愁的畫麪。後文通過對“衰鬢色”和“故園情”的描寫,進一步加深了詩人的情感表達。結尾処的“今朝無限思,雲樹繞湓城”則以景結情,將詩人的思緒與湓城的雲樹相連,形成了一種悠遠而深沉的意境。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文