白日頹林中,翩翩零路側。
木槿榮丘墓,煌煌有光色。
白日頹林中,翩翩零路側。
蟋蟀吟戸牖,蟪蛄鳴荊棘。
蜉蝣玩三朝,采采脩羽翼。
衣裳爲誰施,俛仰自收拭。
生命幾何時,慷慨各努力。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 木槿:一種植物,落葉灌木或小喬木。
- 煌煌:明亮輝煌的樣子。
- 頹:落下。
- 翩翩:形容輕快地飛舞或飄動。
- 蟋蟀:一種昆蟲。
- 戶牖(yǒu):門窗。
- 蟪蛄(huì gū):蟬的一種。
- 蜉蝣(fú yóu):一種昆蟲,生命短暫。
翻譯
木槿在丘墓旁綻放,閃耀着明亮的光色。白日在樹林中漸漸西沉,(花瓣)輕快地飄落在路邊。蟋蟀在門窗邊吟唱,蟪蛄在荊棘叢中鳴叫。蜉蝣戲耍三個早上,精心地修整着自己的羽翼。衣裳是爲誰穿呢,低頭擡頭間自己收拾整理。生命能有多長時間呢,還是各自慷慨地努力吧。
賞析
這首詩營造了一種時光易逝、生命無常的氛圍。詩中通過木槿花的開放與凋零、白日的西沉、昆蟲的鳴叫,突出了自然萬物的變化。尤其是對蜉蝣短暫生命的描寫,進一步強調了生命的須臾。最後表達了面對有限生命應積極努力的感慨。阮籍以這種方式抒發了對人生和時光的思考與無奈,也蘊含着對生命的珍惜之情和不辜負時光的勸勉之意。