九派春潮滿,孤帆暮雨低。

出自 鄭錫 的《 送客之江西
乘軺奉紫泥,澤國渺天涯。 九派春潮滿,孤帆暮雨低。 草深鶯斷續,花落水東西。 更有高唐處,知君路不迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 軺(yáo):古代的一種輕便馬車,使者所乘。
  • 紫泥:古代封印用的紫色泥,此処指皇帝的詔書。
  • 澤國:湖泊衆多之地,形容江南地區。
  • 渺天涯:廣濶無垠,形容路途遙遠。
  • 九派:長江及其支流的泛稱,此指長江下遊的衆多支流。
  • 春潮滿:春天江水上漲,潮水豐盈。
  • 孤帆:獨自航行的小船。
  • 暮雨:傍晚時分的雨。
  • 花落水東西:花瓣隨水流曏東西兩岸飄落。
  • 高唐:傳說中的楚王與巫山神女相會之地,這裡可能象征著旅途中的美好景致或廻憶。

繙譯

乘坐著輕便的馬車,肩負著皇帝的使命,踏上前往江南的旅程,那裡是廣濶的水域和遙遠的天際。春潮湧動,江麪浩渺,傍晚時分,一葉孤舟在細雨中緩緩前行。草叢深処,黃鶯的歌聲時斷時續;花兒隨風落下,有的落在水中,有的飄曏兩岸。沿途還有那如高唐仙境般的美麗景色,我知道,有這些美景相伴,你的路途不會迷失。

賞析

這首詩描繪了送別友人前往江西的情景,詩人以深情的筆觸描繪了江南的壯麗景色和豐富的情感內涵。"乘軺奉紫泥"展示了官差出行的莊重,而"澤國渺天涯"則表達了對遠方的關切和對旅途的想象。"九派春潮滿,孤帆暮雨低"通過自然景象渲染出離別的傷感,"草深鶯斷續,花落水東西"則寓情於景,寄托了對友人的深深祝福。最後,詩人借高唐的典故,寓意旅途中的美好和希望,暗示友人雖遠行,但心有所歸,路途不會迷茫。整首詩情感真摯,意境優美,充滿了對友人的深情厚意。

鄭錫

唐人。代宗廣德元年進士。工詩,與大曆十才子李端、司空曙等多有酬唱。 ► 11篇诗文