(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 耆老:年高有德的人。
- 壺漿:用壺盛的湯水,這裏指酒。
- 別筵:送別的宴席。
- 甘棠:一種樹,這裏比喻政績。
- 潸然:流淚的樣子。
- 稅重:稅收沉重。
- 貧戶:貧窮的家庭。
- 旱田:因乾旱而歉收的田地。
- 凶年:災荒之年。
翻譯
年高有德的老人擋住了我的歸路,他們用酒滿載着送別的宴席。 我在這裏沒有留下任何政績,怎能讓我流淚呢? 稅收沉重,許多家庭貧窮,農田因乾旱而饑荒。 我只能留下一湖水,希望它能幫助你們度過災荒之年。
賞析
這首詩是白居易離任時寫給當地百姓的,表達了他對百姓的深情和對地方的留戀。詩中,「耆老遮歸路,壺漿滿別筵」描繪了百姓對他的不捨和感激,而「甘棠無一樹,那得淚潸然」則自謙地表示自己沒有留下什麼值得紀念的政績。後兩句「稅重多貧戶,農飢足旱田。唯留一湖水,與汝救凶年」則反映了當時的社會現實,同時也顯示了他對百姓的關懷和希望。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了白居易深厚的人文情懷和爲民請命的政治理念。