辭山不忍聽,揮策還孤舟。

江行幾千裏,海月十五圓。 始經瞿唐峽,遂步巫山巔。 巫山高不窮,巴國盡所歷。 日邊攀垂蘿,霞外倚穹石。 飛步凌絕頂,極目無纖煙。 卻顧失舟壑,仰觀臨青天。 青天若可捫,銀漢去安在。 望雲知蒼梧,記水辨瀛海。 周遊孤光晚,歷覽幽意多。 積雪照空谷,悲風鳴森柯。 歸途行欲曛,佳趣尚未歇。 江寒早啼猿,鬆暝已吐月。 月色何悠悠,清猿響啾啾。 辭山不忍聽,揮策還孤舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巴東:地名,今重慶市奉節縣一帶。
  • 瞿唐峽:長江三峽之一,位於重慶市奉節縣和巫山縣之間。
  • 巫山:山名,位於重慶市巫山縣。
  • 巴國:古國名,今重慶一帶。
  • 垂蘿:垂掛的藤蘿。
  • 穹石:高大的石頭。
  • 銀漢:銀河。
  • 蒼梧:山名,今廣西梧州一帶。
  • 瀛海:大海。
  • 孤光:指日光。
  • 森柯:茂密的樹枝。
  • :黃昏。
  • :天黑。
  • 啾啾:形容猿猴的叫聲。

翻譯

乘船江行數千裏,海上的月亮已經圓了十五次。 初經瞿唐峽,隨後步上巫山的巔峯。 巫山高聳無邊,巴國的風景盡收眼底。 攀着垂掛的藤蘿接近太陽,倚靠在高大的石頭上遠眺霞光。 快速行走至山頂,極目遠望,無一絲煙塵。 回頭望去,船和峽谷已不見,仰望天空,彷彿觸手可及。 若青天可觸摸,銀河又在何方? 望雲知蒼梧山,記水辨大海。 周遊至日暮,幽深的景緻令人心曠神怡。 積雪照亮空谷,悲風在茂密的樹枝間鳴響。 歸途中黃昏將至,美妙的景緻尚未盡興。 江水寒冷,猿猴早早啼叫,松林昏暗,月亮已升起。 月色何其悠然,清脆的猿聲啾啾。 離山不忍聽,揮動鞭子回到孤舟。

賞析

這首詩描繪了李白乘船經過瞿唐峽,登上巫山最高峯的壯麗景色和深沉感慨。詩中,「巫山高不窮,巴國盡所歷」展現了巫山的雄偉和巴國的遼闊,而「日邊攀垂蘿,霞外倚穹石」則生動描繪了攀登過程中的艱辛與美景。後段通過「積雪照空谷,悲風鳴森柯」等句,傳達了詩人對自然景色的深刻感受和歸途中的不捨。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了李白豪放的個性和對自然的熱愛。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文