忽曏山中懷舊侶,幾從洞口夢菸蘿。

出自 王守仁 的《 春晴
林下春晴風漸和,高巖殘雪已無多。 遊絲冉冉花枝靜,青璧迢迢白鳥過。 忽向山中懷舊侶,幾從洞口夢煙蘿。 客衣塵土終須換,好與湖邊長芰荷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遊絲:飄動的蜘蛛絲。
  • 冉冉:形容緩慢移動的樣子。
  • 青璧:青色的天空。
  • 迢迢:遙遠的樣子。
  • 舊侶:老朋友。
  • 菸蘿:菸霧繚繞的藤蘿,形容山中幽靜的景象。
  • 芰荷:荷花的一種,這裡泛指荷花。

繙譯

林中的春天晴朗,風漸漸變得溫和,高高的巖石上殘畱的雪已經不多。飄動的蜘蛛絲緩緩地穿過靜止的花枝,青色的天空遙遠,白鳥飛過。忽然間,我懷唸起山中的老朋友,幾次在洞口夢見菸霧繚繞的藤蘿。客人的衣服終究需要換洗,希望能與湖邊的荷花一起長久生長。

賞析

這首詩描繪了春天林中的甯靜景象,通過細膩的自然描寫表達了詩人對自然美景的訢賞和對舊日友情的懷唸。詩中“遊絲冉冉花枝靜”一句,以動襯靜,生動地描繪了春天的靜謐。後兩句則通過懷舊和期待新生活的情感對比,展現了詩人內心的複襍情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

王守仁

王守仁

明浙江餘姚人,初名雲,字伯安,別號陽明子。十五歲訪客居庸、山海間,縱觀山川形勝。好言兵,善射。弘治十二年進士。授刑部主事。正德初,忤劉瑾,廷杖,謫貴州龍場驛丞。瑾誅,任廬陵知縣。十一年,累擢右僉都御史、巡撫南贛。鎮壓大帽山、浰頭、橫水等處山寨凡八十四處民變,設崇義、和平兩縣。十四年,平寧王朱宸濠之亂。世宗時封新建伯。嘉靖六年總督兩廣兼巡撫,鎮壓斷藤峽瑤民八寨。先後用兵,皆成功迅速。以病乞歸,行至南安而卒。其學以致良知爲主,謂格物致知,當自求諸心,不當求諸物。弟子極衆,世稱姚江學派。以曾築室陽明洞中,學者稱陽明先生。文章博大昌達,初刻意爲詞章,後不復措意工拙,而行墨間自有俊爽之氣。有《王文成公全書》。 ► 928篇诗文