舊夢已隨流水遠,山窗聊復伴題詩。

出自 高啓 的《 梅花六首
斷魂只有月明知,無限春愁在一枝。 不共人言唯獨笑,忽疑君到正相思。 歌殘別院燒燈夜,妝罷深宮覽鏡時。 舊夢已隨流水遠,山窗聊復伴題詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斷魂:形容非常悲傷或思念。
  • 聊復:姑且再。

翻譯

我的悲傷只有月亮能理解,春天的無盡愁思都凝聚在這一枝梅花上。 不與人交談,只是獨自微笑,突然間彷彿你來到,正是我深深思念之時。 在別院燒燈夜唱完離別的歌,深宮中妝扮完畢對着鏡子審視自己。 舊時的夢境已隨流水遠去,山間的小窗姑且陪伴着我題寫詩句。

賞析

這首作品通過梅花寄託了深深的思念與哀愁。詩中,「斷魂只有月明知」一句,以月亮作爲知音,表達了內心的孤獨與無人理解的悲傷。後文通過「無限春愁在一枝」將抽象的春愁具象化,使之與梅花緊密相連,增強了詩的意境。詩中的「忽疑君到正相思」巧妙地運用了幻覺,表達了強烈的思念之情。整首詩情感深沉,意境優美,通過對梅花的描寫,展現了詩人內心的世界。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文