知否那人心?舊恨新歡相半。

纖月黃昏庭院,語密翻教醉淺。知否那人心?舊恨新歡相半。誰見?誰見?珊枕淚痕紅泫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 纖月:未弦之月,月牙。
  • 語密:形容交談時情話綿綿。
  • 翻教:反而使得。
  • 珊枕:珊瑚枕,一種華貴的枕頭。
  • ****紅泫(xuàn):淚水泛紅。指流淚。

翻譯

黃昏的庭院裏掛着一彎細細的月牙,我們情話綿綿,反而讓沉醉的情緒變得淺了。你可知道那個人的心呀?過往的遺憾和現在新的歡喜交織在一起。有誰能看見?有誰能看見?珊瑚枕上留下了我泛紅的淚痕 。

賞析

這首《如夢令》描繪出一幅纏綿又哀怨的畫面。開篇「纖月黃昏庭院」,短短六字就營造出一種靜謐、略帶惆悵的氛圍,爲後文情感抒發埋下伏筆。 「語密翻教醉淺」,戀人相處時細語呢喃,本應陶醉,可主人公卻因內心複雜情感而醉意漸消,引出下文對「那人心」的疑問,生動地體現出因感情患得患失的心境。「舊恨新歡相半」細膩地刻畫了內心矛盾糾結,過去情感中的遺憾與當下相處的歡愉相互交織。 最後「誰見?誰見?珊枕淚痕紅泫」,反覆的「誰見」強化了孤獨感與無助感,而珊瑚枕上的泛紅淚痕將內心的痛苦直白展現,讓讀者深切感受到主人公在愛情中的無奈與哀傷 ,整首詞情景交融,情感細膩入微,令人動容。

納蘭性德

納蘭性德

淸滿洲正黃旗人,葉赫納蘭氏(明末海西女眞四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成諱改名性德,字容若,號飲水、楞伽山人。生於淸順治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父葉赫部貝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、淸太祖妃、淸太宗母)。父武英殿大學士納蘭明珠,母英親王阿濟格(多爾袞兄)女愛新覺羅氏。從祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孫、明珠從弟索爾和女),從曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(1671年),時十七歳進太學,。康熙十一年(1672年)中舉,康熙十二年(1673年)中會試,因患寒疾,未殿試。康熙十五年(1676年),時二十二歳補殿試,中二甲第七名,賜進士出身。康熙帝(與容若爲從曾祖姑表兄弟,且年齒相彷)愛其才,更兼出身八旗,世爲皇戚,故常伴帝側,授三等侍衞職,尋晉一等侍衞,數隨帝出巡塞外,並奉使梭龍(其方位學界尚存分歧),考察沙俄侵邊事。康熙二十四年五月三十日(1685年7月1日)患急病卒,年僅三十歳(虛齡三十一),葬於京西皂甲屯納蘭祖墳(今北京海淀區上莊皂甲屯)。容若「生長華閥,淡於榮利」(《淸詩別裁集》),愛才喜客,「書史友生外,無他好也。」(《淸詩別裁集》)所與遊者皆一時名士,與世所稱落落寡合者,如嚴蓀友、顧梁汾、陳迦陵、姜湛園尤相契厚。詩文均工,詩得唐開元、大暦間豐格;詞尤享名,喜學北宋,論者謂其「以自然之眼觀物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「詩情飄忽要眇,斷腸人遠,傷心事多,年之不永,即於韻語中知之。」(《淸詩別裁集》)譚復堂以之與項蓮生、蔣鹿潭爲「淸詞三鼎足」。今人以其與曹實菴、顧梁汾稱「京華三絶」。集宋元來諸家經解,刻《通志堂九經解》。有《通志堂集》。詞集《侧帽集》、《飲水詞》。生平見《淸史稿·巻四百八十四·〈文苑列傳·納蘭性德傳〉》。 ► 262篇诗文