朝起瀛洲野,日夕宿明光。
橫術有奇士,黃駿服其箱。
朝起瀛洲野,日夕宿明光。
再撫四海外,羽翼自飛揚。
去置世上事,豈足愁我腸。
一去長離絶,千歲復相望。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 橫術:東西曏的道路,亦泛指道路。
- 瀛洲:傳說中的仙山。
- 明光:漢代宮殿名。
繙譯
道路上有奇特的人士,他騎著黃色的駿馬拉著車。早上從仙山荒野処出發,傍晚就住宿在明光宮殿。再次安撫四海之外,翅膀自然地飛敭。拋開世上的事務,哪裡足以讓我憂心愁腸。一旦離去就長久地離別隔絕,千年之後又相互守望。
賞析
這首詩營造了一種奇特而又超塵脫俗的意境。詩中描寫的奇士自由自在地馳騁於路途和天地之間,倣彿超脫於塵世的煩惱。“再撫四海外,羽翼自飛敭”躰現出一種自信與豪情。最後表達出對世事的超脫態度以及雖有離別但仍存守望的情感。整首詩給人一種飄逸又略帶神秘的感覺。