但覺衣裳溼,無點亦無聲。

出自 白居易 的《 微雨夜行
漠漠秋雲起,稍稍夜寒生。 但覺衣裳溼,無點亦無聲。
拼音

譯文

秋天陰雲密佈,夜晚略微感到寒氣。只覺得衣裳潮溼,沒有雨點也沒有風聲。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漠漠:形容廣闊而密佈的樣子。
  • 稍稍:漸漸。

翻譯

秋天陰雲密佈的樣子漸漸升起,夜晚逐漸產生了寒意。只感覺到衣服被打溼了,沒有雨點也沒有聲音。

賞析

這首詩描繪了在微微細雨的夜晚行走時的獨特感受。詩的前兩句通過「漠漠秋雲起」營造出一種陰沉沉的氛圍,「稍稍夜寒生」則烘托出夜晚寒意漸濃。後兩句是很精妙的描寫,寫詩人明明感覺到衣裳溼了,卻看不到雨點,也聽不到雨的聲音,生動地展現出細雨的那種細密、輕柔質感,給人一種靜謐而富有意境的感覺,也傳達出詩人細膩的觀察力和對自然的敏銳感知。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文