上黨從來天下脊,先生元是古之儒。
門外東風雪灑裾。山頭回首望三吳。不應彈鋏爲無魚。
上黨從來天下脊,先生元是古之儒。時平不用魯連書。
拼音
譯文
門外的東風把春雪吹灑在先生您的衣襟上,當您登上太行山頭時一定會回過頭來眺望三吳故鄉。既然做了學官,就不應計較被派到了那艱苦的地方。上黨地勢險要,歷來被人稱作天下之脊,先生志向遠大,原來就以治理天下爲己任。恰逢太平之時也是您不被重用的原因。
注釋
浣溪沙:詞牌名。原爲唐代教坊曲,《金奩集》入「黃鐘宮」,《張子野詞》入「中呂宮」。唐聲詩唐代配樂之近體詩亦有「浣溪沙」調名,歌詞爲七言六句形式;又有「浣紗女」調名,歌詞爲五言四句形式。從字義上來看,「浣」,洗滌、漂洗也;「沙」,古通「紗」,故所「浣」者,「紗」也。敦煌出土之唐寫本《雲謡集·雜曲子》及五代後蜀趙崇祚《花間集》所録毛平珪、閻處士、毛熙震、李德潤詞,調名均題爲「浣紗溪」。據南朝宋孔靈符《會稽記》載:「勾踐索美女以獻呉王,得諸暨羅山賣薪女西施、鄭旦,先教習於土城山。山邊有石,云是西施浣紗石」。今浙江諸暨市南近郊的苧蘿山下浣紗溪畔有浣紗石,上有傳爲東晉王右軍所書「浣紗」二字,卽所傳春秋時越國美女西子浣紗處。一説浣紗溪卽浙江紹興南二十里若耶溪。總之,調名「浣紗溪」的本意卽詠西子浣紗之溪。又,近人梁啓勛《詞學·調名》云:「《浣紗溪》,杜少陵詩『移船先生廟,洗藥浣紗溪』。」按:今査《杜工部集》,唐杜少陵《絶句三首》詩有「移船先主廟,洗藥浣沙溪」之句。成都杜甫草堂附近有浣花溪而無浣紗溪,況且梁啓勛所引詩句,其中的「生」「紗」二字尙有異文,故梁説僅備參考。最早采用此調的是唐人韓致堯,通常以其詞《浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟》爲正體,另有四種變體。正體雙調,四十二字,上闋三句,三平韻;下闋三句,兩平韻;過闋二句多用對偶。另有仄韻體,始於南唐後主。此調音節明快,句式整齊,易於上口,爲婉約、豪放兩派詞人所常用。別有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》,上下闋各增三字,韻全同。張子澄詞有「露濃香泛小庭花」句,名《小庭花》;韓澗泉詞有「芍藥酴縻滿院春」句,名《滿院春》;有「東風拂欄露猶寒」句,名《東風寒》;有「一曲西風醉木犀」句,名《醉木犀》;有「霜後黃花菊自開」句,名《霜菊黃》;有「廣寒曾折最髙枝」句,名《廣寒枝》;有「春風初試薄羅衫」句,名《試香羅》;有「淸和風裏緑蔭初」句,名《淸和風》;有「一番春事怨啼鵑」句,名《怨啼鵑》。
「送梅庭老赴上黨學官」:「上黨」,明呉訥鈔本誤作「路州」,《蘇長公二妙集》本、茅維《蘇集》本、毛本作「潞州」。
梅庭老:龍楡生箋:「未詳。」
學官:州學教授,掌地方文教,職不顯。
三呉:龍楡生箋:「《指掌圖》:『以蘇、常、湖爲三呉。』《圖經》:『漢髙祖得天下,分會稽爲呉郡,與呉興、丹陽爲三呉。』」
彈鋏:龍楡生箋引《史記·巻七十五·孟嘗君傳》:「初,馮驩聞孟嘗君好客,躡蹻而見之。孟嘗君曰:『先生遠辱,何以教文也?』馮驩曰:『聞君好士,以貧身歸於君。』孟嘗君置傳舍十日,孟嘗君問傳舍長曰:『客何所爲?』答曰:『馮先生甚貧,猶有一劍耳,又蒯緱彈其劍而歌曰「長鋏歸來乎,食無魚」。』孟嘗君遷之幸舍,食有魚矣。五日,又問傳舍長。答曰:『客復彈劍而歌曰「長鋏歸來乎,出無輿」。』孟嘗君遷之代舍,出入乗輿車矣。五日,孟嘗君復問傳舍長。舍長答曰:『先生又嘗彈劍而歌曰「長鋏歸來乎,無以爲家」。』孟嘗君不悅。」
「上黨從來天下脊」句:龍楡生箋:「《漢書·地理志》:『上黨郡,秦置,屬并州。有上黨關。』《史記·張儀傳》:『張儀既出,未去,聞蘇秦死,乃説楚王曰:「秦地半天下,兵敵四國,被險帶河,四塞以為固。虎賁之士百餘萬,車千乘,騎萬匹,積粟如丘山。法令既明,士卒安難樂死,主明以嚴,將智以武,雖無出甲,席捲常山之險,必折天下之脊,天下有後服者先亡。」』《索隱》:『常山於天下在北,有若人之背脊也。』」
魯連書:龍楡生箋引《史記·巻八十三·魯仲連傳》:「燕將攻下聊城,聊城人或讒之燕,燕將懼誅,因保守聊城,不敢歸。齊 田單攻聊城歳餘,士卒多死而聊城不下。魯連乃爲書,約之矢以射城中,遺燕將。……燕將見魯連書,泣三日,猶豫不能自決。欲歸燕,已有隙,恐誅;欲降齊,所殺虜於齊甚眾,恐已降而後見辱。喟然嘆曰:『與人刃我,寧自刃。』乃自殺。」此句謂如今天下太平用不上魯連書,意勸梅庭老安於學官,勿生建奇功之念。
序
《浣溪沙·送梅庭老赴上黨學官》是宋代文學家蘇東坡的一首詞。這是一首送別詞,蘇軾的友人梅庭老到上黨(今山西長治)任學官,東坡便寫了這首詞送他。《浣溪沙》詞調,東坡以前的詞家手中,大抵只用於寫景抒懷,而此詞卻用來寫臨別贈言,致力於用意,有如文章之序體,從而開拓了小詞的題材內容。
賞析
「門外東風雪灑裾」,是寫送別的時間與景象。盡管春已來臨,但因春雪,而氣候尙很寒冷。而「飛雪似梅花」的情景,隱含無限惜別之意。這時有「雪灑裾(衣襟)」,而不言「淚沾衣」,頗具豪爽氣槪。次句即有一較大跳躍,由眼前寫到別後,想象梅庭老別去途中,於「山頭回首望三吳」,對故園依依不捨。這裏作者不是強調三吳可戀,而是寫一種人之常情。第三句再進一層,謂「不應彈鋏爲無魚。」這句用戰國齊人馮諼事,馮諼爲孟嘗君食客,曾嫌不受重視,彈鋏(寶劍)作歌道:「長鋏歸來乎,食無魚」(《戰國策·齊策》)。此句意謂梅庭老做了學官,不必唱歸來了。同時又似乎是説,盡管上黨地方艱苦,亦不必計較箇人待遇,彈鋏使氣。正因爲意思在兩者之間,語氣顯得尤爲誠懇。
過片音調轉高亢:「上黨從來天下脊」。意謂勿嫌上黨邊遠,其地勢實險要。蓋秦曾置上黨郡,因其地勢高,故有「與天爲黨」之説。杜牧《賀中書門下平澤潞啓》:「上黨之地,肘京洛而履蒲津,倚太原而跨河朔,戰國時,張儀以爲天下之脊。」作者《雪浪石》詩亦云:「太行西來萬馬屯,勢與貸岳爭雄尊。飛狐上黨天下脊,半掩落日先黃昏。」可以參讀。
「先生元是古之儒」,此稱許梅庭老有如古之大儒,以天下爲己任,意謂勿以學官而自卑。此句與上句形成一聯,筆力豪邁,高唱警挺,足以壯友人行色。然而,不免還有一箇問題,旣然上黨是要地,梅庭老又是大儒,爲何不委以大任,而任「學官」這種小角色呢?末句補説,「時平不用魯連書」。承接上句,用魯連的典故,表達了作者勸勉和同情之意。魯連,即魯仲連,戰國齊人,曾在趙國遊學,當時正逢秦國圍攻趙國,魏國派人勸告説趙國奉秦王爲帝,魯仲連力排眾議,使趙國保持了獨立。後來,齊國大將田單攻打聊城,久攻不下。魯仲連修書一封,用箭射入城中,勸説守城燕將,燕將看到書信後,猶豫不定,哭泣三天後自殺。田單收復聊城後,想封賞魯仲連,魯仲連逃隱於海上。《史記》對魯仲連評價很高。因上黨是趙國舊地,當時宋遼早已議和,所以説時代承平,梅庭老即使有魯連那樣的奇妙計策,也沒有用的地方。此句旣有勸勉梅庭者隨遇而安之意,又有對其生未逢時不得重用之遭的同情。
這首詞全詞僅六句,卻寓義曲折深遠,旣同情於友人,又開導他努力工作,可以看得出,作者是想用自己樂觀曠達的人生態度去影響友人,出語灑脫卻發自肺腑,眞摯動人。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 裾(jū):衣服的大襟,這裡指衣服的前襟。
- 彈鋏(jiá):這裡用了孟嘗君門客馮諼的典故,馮諼因不受重眡而彈鋏抱怨。
繙譯
門外東風吹拂,雪花飄落在衣服前襟上。在山頭廻首遙望三吳地區。不應該像馮諼那樣因爲沒有魚喫而彈劍作歌。上黨地區曏來是天下的脊梁,先生本來是古代的儒者。時代太平就不用魯仲連那樣排解糾紛的書信了。
賞析
這是一首送別詞。上片寫送別的情景,門外雪花飄灑,友人即將遠去,用“彈鋏”的典故暗示友人不必有不遇之歎。下片對友人表示贊美和安慰,稱贊他前往的上黨地區重要,贊譽友人是古代的儒者。結尾說儅時太平無需像魯連那樣的奇謀,也暗含對友人的一種期待。全詞情感真摯,既表達了惜別之情,又有對友人的鼓勵與祝願,言辤懇切而深沉。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文