天子下簾親考試,宮人手裏過茶湯。

出自 王建 的《 宮詞一百首
延英引對碧衣郎,江硯宣毫各別牀。 天子下簾親考試,宮人手裏過茶湯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 延英:唐代宮殿名,這裏指皇帝接見臣子的地方。
  • 引對:引導回答,這裏指皇帝召見臣子進行問答。
  • 碧衣郎:指穿着碧色衣服的年輕官員或學子。
  • 江硯宣毫:江硯,指江州(今江西九江)產的硯臺;宣毫,指宣州(今安徽宣城)產的毛筆。這裏泛指文房四寶。
  • 各別牀:各自有不同的座位或桌子。
  • 下簾:放下簾子,指皇帝在簾後進行考試。
  • 過茶湯:遞送茶水。

翻譯

在延英殿,皇帝召見穿着碧色衣服的年輕官員,他們各自坐在不同的桌前,使用江州硯臺和宣州毛筆。皇帝在簾後親自進行考試,宮女們則在旁邊遞送茶水。

賞析

這首詩描繪了唐代皇帝在延英殿親自考試官員的場景,通過細節描寫展現了宮廷的莊重與文雅。詩中「延英引對碧衣郎」一句,既表現了皇帝的尊貴與權威,也體現了官員的年輕與朝氣。後兩句則通過「下簾親考試」和「宮人手裏過茶湯」的對比,巧妙地描繪了考試的嚴肅與宮廷生活的細緻。整體上,詩歌語言簡潔,意境深遠,反映了唐代宮廷的文化氛圍和皇帝的治學態度。

王建

王建

王建(生卒年不詳),字仲初,潁川(今河南許昌)人,唐朝詩人。出身寒微,一生潦倒。曾一度從軍,約46歲始入仕,曾任昭應縣丞、太常寺丞等職。後出爲陝州司馬,世稱王司馬。約64歲爲光州刺史。與張籍友善,樂府與張齊名,世稱張王樂府。其詩題材廣泛,生活氣息濃厚,思想深刻。善於選擇有典型意義的人、事和環境加以藝術概括,集中而形象地反映現實,揭露矛盾。多用比興、白描、對比等手法,常在結尾以重筆突出主題。體裁多爲七言歌行,篇幅短小。語言通俗凝練,富有民歌謠諺色彩。 ► 517篇诗文