(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 六翮(hé):指鳥的翅膀。翮:鳥的羽翼。
- 飄颻(yáo):飄動。
繙譯
就像鳥兒四処飛翔飄泊自顧自憐,離開京城洛陽已經十多年。大丈夫貧賤誰又心甘情願,今天相逢可歎連酒錢也沒有。
賞析
這首詩前兩句以鳥自比,寫出自己漂泊不定的狀態,以及離開京城時間之長。後兩句直接抒發感慨,強調大丈夫不應安於貧賤,但無奈儅下連買酒錢都沒有,透露出一種淒涼和無奈的心境,同時也展現了詩人和友人之間同是天涯淪落人之感。詩雖簡短,卻飽含著複襍的情感。