(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殘樽(zūn):指剩餘的酒。
- 勇死:勇敢地面對死亡。
- 輕讎(chóu):輕視仇恨。
- 易水:河流名,位於今河北省西部,古代常用來象徵悲壯的離別。
- 細碎:瑣碎,這裏指易水邊的離別之情過於細膩、瑣碎。
翻譯
拔出劍來,圍繞着剩餘的酒杯旋轉,歌聲結束後便毅然出門。 西風呼嘯,漫天飄雪,不知何處能報答他人的恩情。 勇敢地面對死亡是平常之事,輕視仇恨不值一提。 反而覺得易水邊的離別之情太過細膩瑣碎,動搖了離別的決心。
賞析
這首作品描繪了一位劍客的豪邁與決絕。詩中,「拔劍繞殘樽,歌終便出門」展現了劍客的灑脫與不羈,而「西風滿天雪,何處報人恩」則透露出他內心的孤獨與迷茫。後兩句「勇死尋常事,輕讎不足論」彰顯了劍客的勇敢與豁達,不將生死與仇恨放在心上。最後,「翻嫌易水上,細碎動離魂」則表達了他對過於細膩情感的不屑,更突顯了他的英雄本色。整首詩語言簡練,意境深遠,成功塑造了一位豪情萬丈的劍客形象。