江南遊女,問我何年歸得去。

江南遊女,問我何年歸得去。雨細風微,兩足如霜挽紵衣。 江亭夜語,喜見京華新樣舞。蓮歩輕飛,遷客今朝始是歸。
拼音

譯文

流落黃州他鄉的歌女,你問我哪一年能回朝廷?今天,細雨微風,你仍挽起麻衣褲,將如霜白的兩腳插在水裏。 臨皋亭裏,我倆悄悄夜語,彷彿喜悅地看到了當年京城宮廷那流行式的舞景,和那舞女輕飄如飛的蓮花舞步。貶居他鄉的文人,今天算是啓程返回京城。

注釋

減字木蘭花:詞牌名。《木蘭花》原爲唐教坊曲,《金奩集》入「林鐘商調」。《花間集》所録三首各不相同,茲以韋端己《木蘭花·獨上小樓春欲暮》詞爲準。五十五字,前後闋各三仄韻,不同部換叶。《尊前集》所録皆五十六字體,北宋以後多遵用之。《樂章集》及《張子野詞》幷入「林鐘商」。其名《木蘭花令》者,《樂章集》入「仙呂調」,前後闋各三仄韻(平仄句式與《玉樓春》全同,但《樂章集》以《玉樓春》入「大石調」,似又有區別)。別有《減字木蘭花》,《張子野詞》入「林鐘商」,《樂章集》入「仙呂調」。四十四字,前後闋第一、三句各減三字,改爲平仄韻互換格,毎闋兩仄韻、兩平韻。又有《偸聲木蘭花》,入「仙呂調」。五十字,前後闋第三句各減三字,平仄韻互換與《減字木蘭花》相同。宋教坊複演爲《木蘭花慢》,《樂章集》入「南呂調」,百一字,前闋五平韻,後闋七平韻。茲陳五格,以見一曲演化之由,他可類推。《減字木蘭花》四字句與七字句相間,句句用韻,仄韻與平韻交互,毎兩句爲一意群,詞意轉折,適於各種題材,故宋人用此調者極多。《梅苑》李子正詞名《減蘭》。徐介軒詞名《木蘭香》。《髙麗史·樂志》名《天下樂令》。 題注:傅注本、元延祐本倶未收,唯見明呉訥鈔宋曾端伯輯《東坡詞拾遺》。 紵衣:苧麻所織之衣。龍楡生箋:「《左傳·襄公二十九年》:『呉公子札聘於鄭,……見子產如舊相識,與之縞帶,子產獻紵衣焉。』注:『呉地貴縞,鄭地貴紵,故各獻己所貴,示損己而不爲彼貨利。』韓致堯《卜隱》詩:『世間華美無心問,藜藿充腸苧作衣。』」 夜語:原作「夜雨」,據《蘇長公二妙集》本、毛本改。

《減字木蘭花·江南遊女》是北宋文學家蘇東坡所作的一首詞,作於宋神宗元豐七年(西元一〇八四年)四月。上片,寫王朝雲與東坡一樣過着艱苦的生活和嚮往美好生活的願望。下片,表達了王朝雲與東坡美好的夜話。全詞,以發問、細節特寫、夢幻與現實相結合的手法,抒發了東坡與王朝雲離別之情和對未來美好生活的憧憬。

賞析

上片,寫王朝雲與東坡一樣過著艱苦的生活,以及對美好生活的嚮往。開頭兩句,以發問的句式,突出王朝雲這位「江南遊女」的憧憬,問東坡「何年歸得去」朝廷?文後幷未立即回答,爲下片的行文畱下了回味的伏筆。接著第三、四句,采用特寫細節的筆法,通過「兩足如霜」這些細節,以小見大地突出「江南遊女」王朝雲飽嘗風雨,與東坡患難與共的堅強性格。 下片,以夢幻與現實相結合的手法,再現了王朝雲與東坡美好的夜話。「江亭夜語,喜見京華新樣舞,蓮步輕飛」。先推出「夜語」的背景「江亭」。這是極爲美麗的長江綫上的景觀。再推出夢幻般的昔日風流鏡頭:「喜見京華新樣舞,蓮步輕飛」。「新樣舞」令他們眼花繚亂,「蓮步輕飛」,令他們神魂顛倒。一箇「喜」字,生動地傳達了他們當年的榮耀,一箇「見」字,準确地重現出昔日的風光。正因如此,「遷客今朝始是歸」就暗含了東坡的人生命運將被改變,令人感到萬幸。「遷客今朝始是歸」恰好與詞的開頭「何年歸得去」問語相呼應,王朝雲的欲歸去的美好心願得以滿足。事實上,東坡離黃赴汝幷不很久,第二年又奉宋神宗之命復朝奉郎赴登州,接著任尙書禮部郎中、起居舍人、中書舍人等職。 全詞,以東坡與王朝雲之間的對答爲中心綫,疏解了東坡積鬱四年多的愁情。尤其「江亭夜語」,更使東坡風流蘊藉,心曠神怡。從與王朝雲的「夜語」到他們「始是歸」的現實,旣是東坡宣布貶居生涯的終結,更是東坡寫作離別詩詞藝術境界的昇華。以點代面,淋灕盡致。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遊女:出遊的女子。
  • 紵(zhù)衣:用苧麻織成的衣服。

繙譯

江南的出遊女子,問我什麽時候能夠歸去。細雨微風之中,她兩腳潔白如霜挽著苧麻衣服。 在江亭上夜裡交談,高興地看到了京城新流行的舞蹈。她輕盈地邁著蓮步飛舞,這被貶遷的人此刻才感覺像是廻到了家鄕。

賞析

這首詞描寫了囌軾與江南遊女的相遇和交談,通過對女子的形象、言語以及舞蹈的刻畫,傳達出一種特殊的情感。上闋著重描寫了遊女的形象,展現其淡雅之美。下闋則突出了新樣舞帶來的愉悅感受,讓被貶的囌軾在這一瞬間有了歸屬感。全詞語言簡潔明快,生動地展現了特定場景下的人物和氛圍。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文