謝公終一起,相與濟蒼生。

君思潁水綠,忽復歸嵩岑。 歸時莫洗耳,爲我洗其心。 洗心得真情,洗耳徒買名。 謝公終一起,相與濟蒼生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 潁水:河名。源出河南省登封縣嵩山西南,東南流至安徽省壽縣正陽關入淮河。
  • 嵩岑:嵩山。
  • 洗耳:許由聽到堯讓位給自己而感到耳朵受到了污染,因而臨水洗耳。比喻不願意聽或不願意過問世事。

翻譯

你嚮往那潁水的綠波,忽然又回到嵩山去了。歸山時不要去洗耳朵,爲我洗淨心靈。洗淨心靈能得到真誠的情感,洗耳朵只是徒求虛名。謝安終於能再次出山,與大家一起救助天下蒼生。

賞析

這兩首詩表達了李白對裴十八的規勸和期望。詩中李白勸裴十八不必像古代的許由那樣以洗耳來表示清高,而應保持真誠之心。同時,通過對謝安的提及,希望裴十八能夠以積極的態度入世,爲拯救天下蒼生做出貢獻。全詩語言簡潔明快,寓意深刻,既有對友人的關懷,又有對人生價值的思考。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文