但須鸑鷟巢阿閣,豈假鴟鴞在泮林。
東征日調萬黃金,幾竭中原買鬥心。
軍令未聞誅馬謖,捷書惟是報孫歆。
但須鸑鷟巢阿閣,豈假鴟鴞在泮林。
可惜前朝玄菟郡,積骸成莽陣雲深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 東征:指唐朝對東方的軍事行動。
- 日調:每天調撥。
- 萬黃金:形容軍費開支巨大。
- 幾竭:幾乎耗盡。
- 中原:指中國中部地區。
- 買鬥心:購買士兵的鬥志,即招募士兵。
- 誅馬謖:馬謖是三國時期蜀漢的將領,因失守街亭被諸葛亮處死,這裏比喻軍令不嚴。
- 捷書:戰報。
- 報孫歆:孫歆是三國時期吳國的將領,這裏指戰報中的虛假勝利。
- 鸑鷟(yuè zhuó):鳳凰的別稱,象徵賢才。
- 巢阿閣:在阿閣築巢,阿閣是傳說中鳳凰的棲息地,比喻賢才得到重用。
- 豈假:豈能借給。
- 鴟鴞(chī xiāo):貓頭鷹,古代認爲是惡鳥,比喻惡人。
- 泮林:古代學宮中的林木,比喻國家的重要地方。
- 前朝:指唐朝之前的朝代。
- 玄菟郡:古代地名,位於今朝鮮境內,這裏泛指邊疆地區。
- 積骸成莽:堆積的屍體像草一樣茂密,形容戰爭的慘烈。
- 陣雲:戰雲,指戰爭的氣氛。
翻譯
唐朝東征,每天耗費萬兩黃金,幾乎耗盡了中原的財力來招募士兵。軍令不嚴,沒有像諸葛亮處死馬謖那樣嚴格執行,戰報中卻總是虛假地報告勝利,就像報孫歆那樣。只需要賢才在朝中得到重用,又怎能容忍惡人在國家重要地方橫行。可惜了前朝的玄菟郡,戰爭過後,屍體堆積如山,戰爭的氣氛依然沉重。
賞析
這首詩通過對唐朝東征的描寫,反映了戰爭的巨大消耗和軍令不嚴的問題。詩中運用了歷史典故和象徵手法,如「誅馬謖」、「報孫歆」等,增強了詩歌的深度和諷刺意味。同時,通過對比賢才與惡人的境遇,表達了對國家用人政策的批評。最後,以「積骸成莽陣雲深」描繪了戰爭的慘烈和後遺症,體現了詩人對和平的渴望和對戰爭的深刻反思。