(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迢遰(tiáo dì):遙遠的樣子。
- 曾陰:重疊的陰雲。
- 兼:連同。
- 迥(jiǒng):遠。
- 沈:同「沉」。
- 昏鴉:黃昏時的烏鴉。
翻譯
清秋時節,視野無邊,遠處的陰雲層層疊疊,顯得格外遙遠。 水面與天空一樣清澈,孤立的城池隱藏在深濃的霧氣之中。 樹葉稀疏,風一吹更加紛紛落下,遠山之外,太陽初沉。 孤獨的鶴歸來得多麼晚,黃昏的烏鴉已經遍佈林間。
賞析
這首作品描繪了清秋時節的野外景象,通過遠水、孤城、落葉、遠山等元素,構建了一幅寧靜而又略帶憂鬱的畫面。詩中「迢遰起曾陰」和「孤城隱霧深」等句,巧妙地運用了對比和隱喻,增強了詩的意境深度。末句「獨鶴歸何晚,昏鴉已滿林」則通過對比孤獨的鶴與成羣的烏鴉,表達了詩人對於孤獨和時光流逝的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了杜甫深厚的藝術功底和獨特的情感表達。