紫簫明月底,翠袖暮雲寒。
千古武陵溪上路,桃花流水潺潺。可憐仙侶剩濃歡,黃鸝驚夢破,青鳥喚春還。
回首舊遊渾不見,蒼煙一片荒山。玉人何處倚闌干,紫簫明月底,翠袖暮雲寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 武陵溪:指陶淵明《桃花源記》中所描述的理想之地,後泛指隱居之地或仙境。
- 潺潺(chán chán):形容水流聲。
- 仙侶:指仙人或超凡脫俗的伴侶。
- 黃鸝:一種鳥,鳴聲悅耳。
- 青鳥:神話中傳遞消息的鳥,常象徵好消息或希望。
- 舊遊:舊時的遊歷或遊玩的地方。
- 玉人:指美麗的女子。
- 闌干:欄杆。
- 紫簫:紫色的簫,簫是一種樂器。
- 翠袖:綠色的衣袖,代指女子。
翻譯
千古流傳的武陵溪上的路,桃花隨流水潺潺。可憐那些仙人伴侶只剩下濃厚的歡樂,黃鸝的鳴叫驚破了夢境,青鳥呼喚着春天的歸來。 回首往昔遊玩的地方已全然不見,只見一片蒼茫的煙霧覆蓋着荒山。美麗的女子在何處倚着欄杆,紫色的簫在明亮的月光下,綠色的衣袖在暮色中的雲寒中。
賞析
這首作品以武陵溪爲背景,描繪了一幅仙境般的畫面,桃花流水、黃鸝青鳥,充滿了詩意和夢幻色彩。通過對舊遊的回憶和對現實的對比,表達了作者對過去美好時光的懷念和對現實荒涼的感慨。詩中的「玉人何處倚闌干」一句,既是對美好往昔的追憶,也透露出對逝去時光的無奈和哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,情感豐富,展現了作者高超的藝術表現力。