庭前芍葯妖無格,池上芙蕖淨少情。

出自 劉禹錫 的《 賞牡丹
庭前芍藥妖無格,池上芙蕖淨少情。 唯有牡丹真國色,花開時節動京城。
拼音

譯文

庭院中的芍藥花豔麗雖豔麗,但格調不高;池面上的荷花明淨倒是明淨,卻缺少熱情; 只有牡丹花纔是真正的國色,是最美的花,當它開花的時候,其盛況轟動了整個京城。

注釋

牡丹:著名的觀賞植物。古無牡丹之名,統稱芍藥,後以木芍藥稱牡丹。一般謂牡丹之稱在唐以後,但在唐前,已見於記載。 芍藥:多年生草本植物,屬毛茛科,初夏開花,形狀與牡丹相似。 庭前芍藥:喻指宦官、權貴。 妖無格:妖嬈美麗,但缺乏標格。鄭虔《胡本草》:“芍藥,一名沒骨花。”牡丹別名“木芍藥”,芍藥爲草本,又稱“沒骨牡丹”,故作者稱其“無格”。妖,豔麗、嫵媚;格,骨格;無格指格調不高。 芙蕖(qú):荷花的別名。《爾雅·釋草》:“荷,芙渠。其莖茄,其葉蕸,其本蔤,其華菡萏,其實蓮,其根藕,其中菂,菂中薏。”郭璞注:“(芙渠)別名芙蓉,江東呼荷。” 國色:傾國之色。原意爲一國中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓絕,豔麗高貴。李濬《鬆窗雜錄》:“上頗好詩,因問脩己曰:‘今京邑傳唱牡丹花詩,誰爲首出?’脩己對曰:‘臣嘗聞公卿間多吟賞中書舍人李正封詩曰:“天香夜染衣,國色朝酣酒。”’上聞之,嗟賞移時。”吳鋼、張天池《劉禹錫詩文選注》認爲此爲作者用來喻指革新人士。 京城:一般認爲是指長安,但劉錟編的《詠花古詩欣賞》、鮑思陶等編的《中國名勝詩聯精鑑》以及謝明等編的《歷代詠物詩選讀》認爲此詩中的京城是指洛陽。 “花開時節動京城”句:說明唐代觀賞牡丹風氣極盛。李肇《唐國史補·卷中》:“京城貴遊尚牡丹,三十餘年矣。每春暮,車馬若狂,以不耽玩爲恥。執金吾鋪官圍外,寺觀種以求利,一本有直數萬者。元和末,韓令始至長安,居第有之,遽命劚去,曰:‘吾豈效兒女子耶!’”白居易《買花》:“帝城春欲暮,喧喧車馬度。共道牡丹時,相隨買花去。貴賤無常價,酬直看花數:灼灼百朵紅,戔戔五束素。上張幄幕庇,旁織巴籬護。水灑復泥封,移來色如故。家家習爲俗,人人迷不悟。”

這首託物詠懷的七絕詩描繪了唐朝慣有的觀賞牡丹的習俗,以芍藥“妖無格”的和芙蕖“淨少情”襯托牡丹之高標格和富於情韻之美,其中也蘊含了詩人心中的理想人格精神。全詩用對比和抑彼揚此的藝術手法,肯定了牡丹“真國色”的花界地位,真實地寫出了當年牡丹花盛開能引起京城轟動的巨大效應。

賞析

此詩乃讚頌牡丹之作,其讚頌之手法,乃用抑彼揚此的反襯之法。詩人沒有從正面描寫牡丹的姿色,而是從側面來寫牡丹。詩一開始先評賞芍藥和芙蕖。芍藥與芙蕖本是爲人所喜愛的花卉,然而詩人讚頌牡丹,乃用“芍藥妖無格”和“芙蕖淨少情”以襯托牡丹之高標格和富於情韻之美。“芍藥”,本來同樣是一種具有觀賞價值的花卉,但據說到了唐代武則天以後,“牡丹始盛而芍藥之豔衰”(王禹傅《芍藥詩序》)。以至有人將牡丹比爲“花王”,把芍藥比作“近侍”。此處,劉禹錫也懷着主觀感情,把芍藥說成雖妖嬈但格調不高。“芙蕖”,是在詩文中常以清高潔淨的面目出現的花卉,但劉禹錫大概因爲她亭亭玉立於池面之中,令人只可遠觀而不可近玩的緣故,說她純潔而寡情。這裏暗示了牡丹兼具妖、淨、格、情四種資質,可謂花中之最美者。 前兩句用的是抑彼揚此的手法,爲牡丹的出現作鋪墊,而第三句筆鋒一轉,從正面讚頌牡丹。“唯有”一詞,突出強調了只有牡丹才配稱“真國色”,表明了詩人對牡丹的偏愛。“國色天香”則成了當時對牡丹的定評,也爲後人所樂於接受和沿用。牡丹是花中之王,“百般顏色百般香”(邵雍《牡丹吟》)。但此詩卻隻字未提牡丹的色香,僅說“花開時節動京城”。這句表現了人們傾城而出觀賞牡丹的熱鬧景象,以此讚頌牡丹爲人賞愛的傾國之色。牡丹在詩人眼裏,她姿色超羣,是國中最佳“美人”。由於牡丹具有無與倫比的姿色,競使得花開時節京城轟動,人們競相品賞,生動地描述了當時的時尚,說出了多數人的心聲。這裏“動”字用得極妙,彷彿使人看到了當時人們爲了觀賞牡丹而萬人空巷、人頭攢動的生動場面。 這短短四句詩,寫了三種名花,而其中又深含了詩人豐富的審美思想。詩人沒有忘記對芍藥與荷花美好一面的讚譽,卻又突出了牡丹的姿色,令人玩味無窮。作爲花木,本來無所謂格調高下和感情的多寡,但詩人用擬人化和烘托的手法,巧妙生動地把自然美變成了藝術美,給人留下了難忘的印象。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 妖無格:過分豔麗而格調不高。妖,豔麗、娬媚。
  • 芙蕖(fú qú):荷花的別名。

繙譯

庭前的芍葯豔麗得卻沒有格調,池中的荷花潔淨卻缺少情韻。衹有牡丹才是真正的天姿國色,到了開花的時節引得整個京城都轟動。

賞析

這首詩通過對比的手法,先寫芍葯的過分豔麗卻無格調以及荷花的潔淨但缺乏情韻,然後突出牡丹的國色天香,盛贊牡丹的美麗與高貴。“唯有牡丹真國色”一句,直接表達了牡丹在詩人心中的獨特地位以及它的傾國之貌。“花開時節動京城”則用誇張的手法,生動地描繪了牡丹花開時的盛況,整個京城都爲之轟動,足見牡丹的魅力之大,以及人們對它的喜愛之情。全詩語言簡潔明快,意境深遠。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文