觸緒無新心,叢悲有餘憶。

出自 孟郊 的《 秋懷
孤骨夜難臥,吟蟲相唧唧。 老泣無涕洟,秋露爲滴瀝。 去壯暫如剪,來衰紛似織。 觸緒無新心,叢悲有餘憶。 詎忍逐南帆,江山踐往昔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孤骨:孤獨的身軀。
  • 吟蟲:指秋夜中鳴叫的蟲子。
  • 唧唧:蟲鳴聲。
  • 涕洟:眼淚和鼻涕。
  • 滴瀝:液體一滴一滴地落下。
  • 去壯:過去的壯年。
  • 來衰:即將到來的衰老。
  • 觸緒:觸動思緒。
  • 新心:新的心情或希望。
  • 叢悲:累積的悲傷。
  • 餘憶:殘留的記憶。
  • 詎忍:怎能忍受。
  • 南帆:指南行的船隻,這裏象徵離別或逃避。
  • 江山:指故國或故鄉的山河。
  • :經歷,回憶。

翻譯

孤獨的身軀在夜晚難以入眠,秋夜的蟲鳴聲相互交織。 老去的我哭泣卻沒有眼淚,秋露如淚水般滴落。 過去的壯年轉瞬即逝,如同被剪刀剪去;即將到來的衰老紛至沓來,如同織布般密集。 觸動思緒卻無法找到新的希望,累積的悲傷中殘留着過去的記憶。 怎能忍受隨着南行的船隻離去,我寧願在故國的山河中回憶往昔。

賞析

這首詩表達了詩人孟郊對時光流逝和生命衰老的深切感慨。詩中,「孤骨夜難臥」描繪了詩人的孤獨和無眠,而「吟蟲相唧唧」則通過秋夜的蟲鳴聲加深了這種孤寂的氛圍。詩人的悲傷不僅體現在「老泣無涕洟」的無力感上,也體現在對過去壯年的懷念和對未來衰老的恐懼中。最後,詩人表達了對故國的深情,寧願在回憶中度過餘生,也不願隨波逐流,離開這片充滿記憶的土地。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了孟郊詩歌中常見的對人生無常和時光易逝的哀愁。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文