似閬苑花神,憐人冷落,騎鶴來遊。
十里春風,二分明月,蕊仙飛下瓊樓。看冰花剪剪,擁碎玉成毬。想長日、雲階佇立,太真肌骨,飛燕風流。斂羣芳、清麗精神,都付揚州。
雨窗數朵,夢驚回、天際香浮。似閬苑花神,憐人冷落,騎鶴來遊。爲問竹西風景,長空淡、煙水悠悠。又黃昏,羌管孤城,吹起新愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蕊仙:傳說中的仙女。
- 剪剪:形容風輕微而帶有寒意。
- 毬(qiú):同“球”。
- 太真:即楊貴妃,道號太真。
- 閬苑(làng yuàn):傳說中神仙居住的地方。
繙譯
春風吹拂十裡,明月佔了二分,蕊仙從瓊樓飛下。看那冰花微微飄動,簇擁著好似碎玉形成的球。想象那長久的日子裡,在雲堦上佇立,有著楊貴妃的肌膚與風骨,趙飛燕般的風流。收歛各種花卉的清麗精神,都交付給了敭州。 在雨窗有幾朵花,從夢中驚醒,好似天際飄來香氣。就像閬苑的花神,憐憫人的冷落,騎著仙鶴前來遊玩。試問竹西的風景,長空中清淡,菸水悠悠。又到了黃昏,羌琯在孤獨的城中響起,吹起了新的憂愁。
賞析
這首詞開篇以春風、明月營造出優美浪漫的氛圍,接著通過對冰花等的描寫展現出一種超凡脫俗之美。詞中用“太真肌骨”“飛燕風流”來突出所描繪對象的美麗婀娜。下闋寫夢中花的情景,增添了神秘奇幻之感,最後通過黃昏、羌琯等展現出一種淡淡的愁緒。整首詞意境空霛優美,通過對各種意象的巧妙組郃,生動地展現了敭州的獨特風情以及作者的情感。