捲簾唯待月,應在醉中歸。

攢石當軒倚,懸泉度牖飛。 鹿麛衝妓席,鶴子曳童衣。 園果嘗難遍,池蓮摘未稀。 捲簾唯待月,應在醉中歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 攢石(cuán shí):堆積的石頭。
  • 懸泉:懸掛的泉水,指瀑布。
  • (yǒu):窗戶。
  • 鹿麛(lù mí):小鹿。
  • 妓席:指宴會上的歌舞場所。
  • 鶴子:小鶴。
  • (yè):拖,拉。
  • 童衣:兒童的衣服。
  • 園果:園中的果實。
  • 池蓮:池中的蓮花。
  • 捲簾:捲起窗簾。

翻譯

堆積的石頭倚靠着窗戶,懸掛的泉水從窗戶飛濺而過。 小鹿衝進了宴會的歌舞場所,小鶴拖着孩童的衣服。 園中的果實難以嚐遍,池中的蓮花還未摘盡。 捲起窗簾,只等待月亮的升起,應該是在醉意中歸去。

賞析

這首詩描繪了一幅宴會後的山池夜景,通過細膩的筆觸展現了自然與人文的和諧交融。詩中「攢石當軒倚,懸泉度牖飛」以靜態與動態相結合的手法,生動地勾勒出山池的靜謐與活力。後句通過「鹿麛衝妓席,鶴子曳童衣」描繪了宴會中的趣味場景,增添了詩意的生活氣息。結尾「捲簾唯待月,應在醉中歸」則透露出一種淡淡的醉意與期待,使整首詩充滿了悠然自得的情調。

杜審言

杜審言

杜審言,字必簡,唐朝襄州襄陽(今湖北襄陽)人,後遷居河南鞏縣,官修文館直學士。唐高宗咸亨進士,唐中宗時,因與張易之兄弟交往,被流放峯州(今越南越池東南)。曾任隰城尉、洛陽丞等小官,累官修文館直學士,與李嶠、崔融、蘇味道被稱爲“文章四友”,是唐代“近體詩”的奠基人之一,作品多樸素自然。其五言律詩,格律謹嚴。原有集,已散佚,後人輯有《杜審言詩集》。 ► 43篇诗文