故人曾喚我歸來,卻道不如休去。

出自 馮子振 的《 鸚鵡曲
嵯峨峯頂移家住。是個不唧留樵父。爛柯時樹老無花,葉葉枝枝風雨。 故人曾喚我歸來,卻道不如休去。指門前萬疊雲山,是不費青蚨買處。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嵯峨(cuó é):形容山勢高峻。
  • 不唧留:不伶俐,不精明。
  • 爛柯:傳說中晉人王質上山砍柴,見二童子下棋,觀棋至終,發現手中斧柄已爛,回到家中,才知已過百年。這裏指時光流逝。
  • 青蚨:傳說中的蟲名,後借指銅錢。

翻譯

我將家搬到了高聳的山峯之巔,成爲了一個不太精明的樵夫。在時光流逝中,老樹已不再開花,每一片葉子、每一根枝條都經受着風雨的洗禮。

老朋友曾呼喚我回到塵世,但我卻認爲不如留在這裏。指着門前連綿不斷的雲山,這些美景是不需要花費金錢就能擁有的。

賞析

這首作品描繪了一位隱居山中的樵夫,通過對自然景物的描寫,表達了作者對隱居生活的嚮往和對塵世的超脫。詩中「嵯峨峯頂」和「門前萬疊雲山」等意象,展現了壯闊的自然風光,而「爛柯時樹老無花」則隱喻了時間的無情。結尾的「不費青蚨買處」更是強調了隱居生活的無價和自由。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對簡樸生活的熱愛和對物質世界的淡泊。

馮子振

馮子振

元攸州人。號海粟。博治經史,於書無所不讀。其爲文,酒酣耳熱,命侍史二三人,潤筆以俟,即據案疾書,隨紙多寡,頃刻輒盡。仕爲承事郎、集賢待制。 ► 133篇诗文