縱酒欲謀良夜醉,還家初散紫宸朝。
臘日常年暖尚遙,今年臘日凍全消。
侵陵雪色還萱草,漏泄春光有柳條。
縱酒欲謀良夜醉,還家初散紫宸朝。
口脂面藥隨恩澤,翠管銀罌下九霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 臘日:古代在農曆十二月合祭衆神叫做臘,因此農曆十二月叫臘月。臘日通常在每年的最後一個月舉行,具體日期則因地區而異。
- 侵陵:侵佔,這裏指雪色覆蓋。
- 萱草:一種草本植物,古人認爲可以忘憂。
- 漏泄:泄露,這裏指透露出春天的氣息。
- 縱酒:盡情飲酒。
- 紫宸朝:指皇帝上朝的宮殿。
- 口脂面藥:古代用來潤唇和護膚的油脂藥物。
- 翠管銀罌:翠玉製成的管和銀製的罌,這裏指精美的容器。
- 九霄:天空的最高處,比喻皇宮。
翻譯
往年的臘日天氣還很冷,溫暖離人還很遙遠。而當年臘日氣候溫和,冰凍全消。 白雪覆蓋的大地上,萱草開始發綠;柳枝透露出春意,春天的氣息已經顯現。 在這美好的夜晚,我想要盡情飲酒,沉醉其中。上朝歸來,我便急切地想要回家。 皇帝賜予的口脂面藥,隨着皇恩浩蕩,裝在精美的翠玉和銀製容器中,從皇宮中賜下。
賞析
這首作品描繪了臘日時節的氣候變化和詩人的心情。詩中,「侵陵雪色還萱草,漏泄春光有柳條」生動地表現了春天的氣息逐漸取代冬日的寒冷,萱草和柳條成爲春天的使者。後兩句則表達了詩人對美好夜晚的享受和對家的嚮往,以及對皇帝恩澤的感激。整首詩語言簡練,意境明快,展現了杜甫詩歌中對自然和生活的細膩觀察與深刻感受。