連拳八九樹,偃蹇二三行。
桂樹何蒼蒼,秋來花更芳。
自言歲寒性,不知露與霜。
幽人重其德,徙植臨前堂。
連拳八九樹,偃蹇二三行。
枝枝自相紏,葉葉還相當。
去來雙鴻鵠,棲息兩鴛鴦。
榮蔭誠不厚,斤斧亦勿傷。
赤心許君時,此意那可忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒼蒼:茂盛的樣子。
- 歲寒性:指桂樹耐寒的特性。
- 幽人:隱士。
- 徙植:移植。
- 連拳:連綿不斷的樣子。
- 偃蹇:高聳挺拔。
- 紏:交錯。
- 相當:相對應。
- 斤斧:斧頭。
翻譯
桂樹多麼茂盛,秋天到來時花兒更加芬芳。 它自稱有耐寒的特性,不知道露水和霜凍。 隱士看重它的品德,將它移植到前堂附近。 連綿不斷的八九棵樹,高聳挺拔的兩三行。 枝枝交錯,葉葉相對。 飛來飛去的雙鴻鵠,棲息的雙鴛鴦。 雖然樹蔭並不十分濃密,但斧頭也不要傷害它們。 當赤誠之心獻給君子時,這份情意怎能忘記。
賞析
這首詩描繪了桂樹在秋天的茂盛景象,通過桂樹的耐寒特性和隱士的移植,表達了作者對桂樹堅韌品格的讚美。詩中「枝枝自相紏,葉葉還相當」形象地描繪了桂樹枝葉的交錯美,而「去來雙鴻鵠,棲息兩鴛鴦」則增添了詩意的生動性。最後,作者通過「赤心許君時,此意那可忘」表達了對君子忠誠不渝的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了王績對自然與人文的深刻感悟。