行人莫便消魂去,漢渚星橋尚有期。
梅蕊新妝桂葉眉,小蓮風韻出瑤池。雲隨綠水歌聲轉,雪繞紅綃舞袖垂。
傷別易,恨歡遲,惜無紅錦爲裁詩。行人莫便消魂去,漢渚星橋尚有期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **梅蕊新妝桂葉眉:形容女子妝容,如梅花蕊般清新,眉毛如桂樹葉一樣修長。梅蕊,梅花的花蕊;桂葉眉,一種眉形,形似桂葉細長彎曲。
- **小蓮風韻出瑤池:小蓮,歌女名(此處爲文學象徵美好女子形象,可以理解爲心愛的女子);風韻,風度、韻味;瑤池,神話中西王母居住的地方 ,這裏表示如仙子般超凡脫俗。
- **雲隨綠水歌聲轉:歌聲婉轉動聽,彷彿天上的雲都隨着綠水一起(因歌聲)流轉。
- **雪繞紅綃舞袖垂: 紅綃,輕薄的紅色絲綢,這裏指代女子的舞衣;舞袖垂下時,像雪花圍繞着。形容舞態優美。
- **傷別易,恨歡遲:感傷離別是如此輕易,遺憾歡聚的時候總是太遲到來 。
- **惜無紅錦爲裁詩:可惜沒有紅錦可以裁剪用來題詩(表達情感) ;紅錦,原意紅色的錦緞,此處借指表達情感的載體。
- **行人莫便消魂去:行人,指出門遠行的人,這裏指即將分別的人;消魂,形容極度的悲愁。意思是遠行的人不要就此過度悲傷難過。
- **漢渚星橋尚有期:漢渚,銀河邊;星橋,神話中喜鵲爲牛郎織女在銀河上架起的橋;尚有期,還有相聚的日期。表示即使分別,仍有相聚之時。
翻譯
那女子有着如梅花蕊般清新的妝容 ,眉毛似桂葉般修長,風度韻味超凡,彷彿是從瑤池而來的仙子。她的歌聲婉轉,彷彿讓天上的雲隨着綠水流轉;那舞動時,紅色的衣袖垂下,彷彿雪花圍繞。
離別是如此容易讓人傷感,遺憾的是歡聚的時刻總是姍姍來遲。可惜沒有紅錦可以剪裁用來寫表達心意的詩篇。出門遠行的人啊,不要就這樣過度悲傷難過,要知道,即使分隔兩地,如牛郎織女般,也是還有相聚之日的。
賞析
這首詞上闋描繪了一位美麗動人、歌舞俱佳的女子形象,從外貌妝容到風度氣質,再到她動人的歌聲與優美的舞姿,全方位展現出女子的魅力,給讀者一幅生動而美妙的畫面。用詞十分細膩,「梅蕊新妝」「桂葉眉」形象地描繪出女子清新嫵媚的容貌;「雲隨綠水歌聲轉,雪繞紅綃舞袖垂」則極具畫面感,以雲、水、雪等自然景象,巧妙地襯托出女子歌聲婉轉悠揚、舞姿曼妙優美,讓人彷彿身臨其境。
下闋轉而抒發傷別之情。「傷別易,恨歡遲」直接表達了離別的傷感和對往昔歡樂時光短暫的遺憾。「惜無紅錦爲裁詩」更增添了一層遺憾和無奈,連表達情感的載體都沒有,將愁緒深化。但最後「行人莫便消魂去,漢渚星橋尚有期」又給人以希望,用牛郎織女尚有相聚之日的美好期望,安慰即將遠行傷心的人,體現了作者既傷別又期待重逢的複雜情感,使整首詞在哀愁中又不失一絲溫馨與慰藉,具有很高的藝術感染力 。整體語言優美華麗,情感真摯動人。