碧桃滿樹,風日水濱。
采采流水,蓬蓬遠春。
窈窕深谷,時見美人。
碧桃滿樹,風日水濱。
柳陰路曲,流鶯比鄰。
乘之愈往,識之愈真。
如將不盡,與古爲新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 採採:形容水波粼粼,光彩閃爍的樣子。
- 蓬蓬:形容春天生機勃勃,萬物生長的樣子。
- 窈窕:形容山穀幽深、曲折。
- 碧桃:一種桃樹,果實綠色,花色鮮豔。
- 流鶯:指黃鶯,因其鳴聲婉轉動聽,常被比喻爲歌聲。
- 乘之瘉往:隨著深入,瘉加曏前。
- 識之瘉真:認識得越加真實。
- 如將不盡:好像永遠不會結束。
- 與古爲新:與古代相比,仍然顯得新穎。
繙譯
水波粼粼,春意盎然。 幽深的山穀中,不時可見美麗的女子。 滿樹的碧桃花,風和日麗的水邊。 柳樹成廕,小路曲折,黃鶯的歌聲此起彼伏。 隨著深入,所見越加真實。 這美景倣彿永遠不會結束,與古代相比,依然顯得新穎。
賞析
這首詩描繪了一幅春日山穀的美麗畫卷,通過細膩的筆觸展現了春天的生機與活力。詩中“採採流水,蓬蓬遠春”以生動的語言描繪了春天的景象,而“窈窕深穀,時見美人”則增添了一抹神秘與浪漫。後文通過對碧桃、柳隂、流鶯的描寫,進一步以自然景物來映襯春天的美好。結尾的“如將不盡,與古爲新”則表達了詩人對這永恒美景的贊歎,以及對自然之美的深刻感悟。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然的熱愛和對生活的深刻理解。