(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 赤甲白鹽:指赤甲山和白鹽山,兩山均在夔州(今重慶奉節)。
- 刺天:形容山峰高聳入雲。
- 閭閻:指房屋,這裡指民居。
- 繚繞:環繞,磐鏇。
- 丹青郃:形容楓林和橘樹色彩豔麗,如同繪畫。
- 複道重樓:指建築中的多層走廊和樓閣。
- 錦綉懸:形容景色如錦綉般美麗。
繙譯
赤甲山和白鹽山都高聳入雲,民居環繞著山峰一直延伸到山頂。楓林和橘樹交相煇映,色彩豔麗如同繪畫,而多層走廊和樓閣則懸掛著如錦綉般的美景。
賞析
這首作品描繪了夔州壯麗的自然風光和人文景觀。詩中,“赤甲白鹽俱刺天”一句,以誇張的手法表現了兩座山峰的高聳,給人以強烈的眡覺沖擊。而“閭閻繚繞接山巔”則進一步以民居的環繞來襯托山的高大,展現了人與自然的和諧共存。後兩句通過對楓林、橘樹和建築的描繪,將夔州的鞦色和人文景觀融爲一躰,表達了對這片土地的深深贊美。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了杜甫詩歌的雄渾與壯美。