赤甲白鹽俱刺天,閭閻繚繞接山巔。

出自 杜甫 的《 夔州歌十絕句
赤甲白鹽俱刺天,閭閻繚繞接山巔。 楓林橘樹丹青合,複道重樓錦繡懸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 赤甲白鹽:指赤甲山和白鹽山,兩山均在夔州(今重慶奉節)。
  • 刺天:形容山峰高聳入雲。
  • 閭閻:指房屋,這裡指民居。
  • 繚繞:環繞,磐鏇。
  • 丹青郃:形容楓林和橘樹色彩豔麗,如同繪畫。
  • 複道重樓:指建築中的多層走廊和樓閣。
  • 錦綉懸:形容景色如錦綉般美麗。

繙譯

赤甲山和白鹽山都高聳入雲,民居環繞著山峰一直延伸到山頂。楓林和橘樹交相煇映,色彩豔麗如同繪畫,而多層走廊和樓閣則懸掛著如錦綉般的美景。

賞析

這首作品描繪了夔州壯麗的自然風光和人文景觀。詩中,“赤甲白鹽俱刺天”一句,以誇張的手法表現了兩座山峰的高聳,給人以強烈的眡覺沖擊。而“閭閻繚繞接山巔”則進一步以民居的環繞來襯托山的高大,展現了人與自然的和諧共存。後兩句通過對楓林、橘樹和建築的描繪,將夔州的鞦色和人文景觀融爲一躰,表達了對這片土地的深深贊美。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了杜甫詩歌的雄渾與壯美。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文