雖有五男兒,總不好紙筆。
白髮被兩鬢,肌膚不復實。
雖有五男兒,總不好紙筆。
阿舒已二八,懶惰故無匹。
阿宣行志學,而不愛文術。
雍端年十三,不識六與七。
通子垂九齡,但覓梨與栗。
天運苟如此,且進杯中物。
拼音
譯文
白髮覆垂在兩鬢,我身已不再結實。
身邊雖有五男兒,總不喜歡紙與筆。
阿舒已經十六歲,懶惰無人能相比。
阿宣快到十五歲,也是無心去學習。
阿雍阿端年十三,竟然不識六與七。
通兒年齡近九歲,衹知尋找梨與栗。
天命如果眞如此,姑且飲酒莫論理。
注釋
責子:對兒子的責備、批評。
被(pī):同“披”,覆蓋,下垂。
鬢(bìn):面頰兩旁近耳的頭髮。
肌膚:指身體。
實:結實。
五男兒:五男兒:陶淵明有五個兒子,大名分別叫儼、俟、份、佚、佟,小名分別叫舒、宣、雍、端、通。這首詩中皆稱小名。
好(hào):喜歡,愛好。
紙筆:這裏代指學習。
二八:即十六歲。
故:同“固”,本來,一向。一作“固”。
無匹:無人能比。匹,字形近於“二”、“八”之合,這裏用了析字的修辭法。
行:行將、將近。
志學:指十五歲。用“志學”指代年齡,是出自《論語·爲政》):“子曰:吾十有五,而志於學。”後人遂以十五歲爲志學之年。
文術:指讀書、作文之類的事情。
“雍端年十三,不識六與七”句:雍、端是兩個孩子的名字,都是十三歲,可能爲孿生兄弟或異母所出。六與七,六加七等於十三,這裏用了數字的離合。
垂九齡:將近九歲。垂,即將到。
覓:尋覓、尋找。
天運:天命,命運。
苟:如果。
杯中物:指酒。
序
《责子》是晋末宋初诗人陶渊明创作的一首五言诗。此诗当作于东晋安帝义熙四年(公元408年),陶渊明四十多岁时,反映了诗人对儿子的殷切期望。诗人以风趣幽默的口吻责备儿子们不求上进,与自己所希望的差距太大;勉励他们能好学奋进,成为良才。其中流露出诗人对爱子们的深厚、真挚的骨肉之情。
賞析
此詩先説自己老了:“白髮被兩鬢,肌膚不復實。”這兩句寫老相寫得好,特別是後一句説自己肌膚鬆弛也不再豐滿了,這話少見有人道出。後面是寫兒子不中用:“雖有五男兒,總不好紙筆。”總寫一筆五個兒子不喜讀書,不求上進。下面分寫:“阿舒已二八,懶惰故無匹。”阿舒是老大,十六歲了,而懶惰無比。“阿宣行志學,而不愛文術。”阿宣是老二,行將十五歲了,就是不愛學寫文章。這裏語意雙關,到了“志學”的年齡而不志於學。“雍端年十三,不識六與七。”雍、端兩個孩子都十三歲了,但不識數,六與七都數不過來。“通子垂九齡,但覓梨與栗。”通子是老五,快九歲了,衹知貪喫,不知其它。“垂”與前“行”義同,都是將近的意思。按,這裏用了“孔融讓梨”的典故。《後漢書·孔融傳》注引孔融家傳,謂孔融四歲時就知讓梨。而阿通九歲了卻是如此,可見蠢笨。作者將兒子一一數落了一番後,感到很失望,説“天運苟如此,且進杯中物。”這兩句意思是:假若天意眞給了他這些不肖子,那也沒有辦法,還是喝酒吧。
這首詩寫得很有趣。關於它的用意,後代的兩箇大詩人有很不相同的理解。一個是杜甫,一個是黃庭堅。杜甫的意見是認爲《責子》此詩是在批評兒子不求上進,而黃庭堅予以否認。詩題爲“責子”,詩中确實有對諸子責備的意思,作者另有《命子》詩及《與子儼等疏》,對諸子爲學、爲人是有著嚴格的要求的。陶淵明雖棄絶仕途,但幷不意味著脫離社會、脫離文明、放棄對子女教育的責任,他還有種種常人之情,對子女成器與否的挂慮,就是常情之一。杜甫是從這箇意義上理解此詩的。但是,杜甫的理解又未免太認眞、太著實了些。批評是有的,但詩的語句是詼諧的,作者不是板著面孔在教訓,而是出以戲謔之筆,又顯出一種慈祥、愛憐的神情。可以説,兒子的缺點都是被夸大了的,漫畫化了的,在敍説中又采用了一些有趣的修辭手法,體現出作者下筆時的那種又好氣、又好笑的心情。這是帶著笑意的批評,是老人的舐犢情深。這樣看來,黃庭堅的體會又是頗爲精妙的。
用詩來描寫兒女情態,首見左思《嬌女詩》,唐代不少詩人都寫有這方面作品,陶淵明起了推波助瀾作用。這對詩歌題材的擴大及日常化是有不可低估的意義的。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 髮(fà,現在寫作「發」):頭髮。
- 二八:十六歲。
- 志學:孔子曰「吾十有五而志於學」,這裏指十五歲。
翻譯
白髮已經覆蓋了兩鬢,肌膚也已不再豐實。雖然有五個兒子,卻總是不喜好讀書和寫字。阿舒已經十六歲了,懶惰真是無人能比。阿宣將要十五歲了,卻不喜愛文墨學術。雍端都十三歲了,還不認識六和七。通子快九歲了,只知道尋覓梨和栗子。上天的命運如果就是這樣,姑且去喝杯中的酒。
賞析
這首詩寫了陶淵明對五個兒子的不同特點的描述,有一些調侃和無奈的意味。詩中生動地刻畫了每個兒子的形象,如阿舒的懶惰、阿宣的不尚文等。通過這些描述,既體現了陶淵明對兒子們的期望和關心,也反映出他對生活中一些不盡人意之處的豁達態度。最後一句「天運苟如此,且進杯中物」,更是表達了他一種順其自然、借酒消愁的心境。整體語言質樸自然,毫不矯揉造作,展現了陶淵明坦誠真實的一面。