東風有信無人見,露微意、柳際花邊。

出自 蘇軾 的《 一叢花 · 初春病起
今年春淺臘侵年。冰雪破春妍。東風有信無人見,露微意、柳際花邊。寒夜縱長,孤衾易暖,鐘鼓漸淸圓。 朝來初日半含山。樓閣淡疏煙。遊人便作尋芳計,小桃杏、應已爭先。衰病少情,疏慵自放,惟愛日髙眠。
拼音

譯文

今年的春天來得早,天氣還很寒冷,美麗的春天依然被冰雪覆蓋着。不光春天來得遲,它託東風帶來的消息也被人們疏忽了,只在柳樹、花朵上顯露出了些許春意。不過初春時節縱然夜寒且長,但畢竟已是大地春回,厚被子蓋着有些熱了,就連那報時的鐘鼓聲也清脆圓潤起來。 早上起來太陽初生,被山遮住了一半,遠處的樓閣籠罩在淡淡的霧氣之中。春天已到,人們開始計劃着外出踏春了,想必郊外的桃花杏花已經爭相開放了。我因爲生病沒有心情出去遊玩,只想懶散的躺着,一直睡到日上三竿。

注釋

一叢花:詞牌名。又名《一叢花令》。據兩宋之交楊湜(Shí)《古今詞話》載,張子野嘗戀一尼,菴中老尼看管甚嚴。該尼毎臥於池島中小閣,以俟與子野夜會。臨別,子野贈《一叢花》詞。南宋范公偁《過庭録》:「張先子野郎中《一叢花》詞,一時盛傳。歐陽永叔尤愛之,恨未識其人。子野家南地,以故至都謁永叔,閽者以通,永叔倒屣迎之曰:『此乃「桃杏嫁東風」郎中。』」北宋新聲,張子野爲創調作,亦是宋詞名篇。此調僅一體,《欽定詞譜》以東坡《一叢花·初春病起》爲正體,雙調,七十八字,前後闋各七句、四平韻。宋人作者較多,如秦少游《懷妓詞》:「年時今夜見師師,雙頰酒紅滋。疏簾半捲微燈外,露華上、煙裊涼颸。簪髻亂拋,偎人不起,彈淚唱新詞。 佳期。誰料久參差,愁緒暗縈絲。想應妙舞淸歌罷,又還對、秋色嗟咨。惟有畫樓,當時明月,兩處照相思。」南宋趙仙源《暮春送別》:「階前春草亂愁芽,塵暗緑窗紗。釵盟鏡約知何限,最斷腸、湓浦琵琶。南渚送船,西域折柳,遺恨在天涯。 夜來魂夢到儂家,一笑臉如霞。鶯啼燕恨西窗下,問何事、潘鬢先華。鐘動五更,魂歸千里,殘角怨梅花。」陳同甫《溪堂玩月作》:「冰輪斜輾鏡天長,江練隱寒光。危闌醉倚人如畫,隔煙村、何處鳴榔。烏鵲倦栖,魚龍驚起,星斗挂垂楊。 蘆花千頃水微茫,秋色滿江鄕。樓臺恍似遊仙夢,又疑是、洛浦瀟湘。風露浩然,山河影轉,今古照凄凉。」皆宋詞名篇。此調爲重頭曲,用平聲韻,前後闋皆七五七七四四五句式結構,第四句爲上三下四句,略爲頓挫,第五、六句以對偶爲工,且後三句須語意連貫,而有流暢之效。全調句式配合和諧,音韻響亮,調勢於平穩中略顯流動,故宜於抒寫熱烈之情感。 題注:《全宋詞》修訂本編者案:「此首《草堂詩餘新集·巻三》誤作明人商文毅詞。」中華書局版《全明詞》二二六頁商文毅名下據《明詞綜·巻二》誤收此詞。 臘侵年:農曆遇有閏月之年,下年之立春日出現於上年之臘月。臘,元延祐本作「臈」。按《集韻》:「臘,或作臈」,則二字本通。歳終之祭,祭日舊在冬季後約二十多天,稱爲臘日。 半含山:元延祐本作「半㘅山」,龍本作「半銜山」。 少情:元延祐本作「少悰(cóng)」。

《一叢花·初春病起》是北宋文學家蘇東坡創作的一首詞。全詞抓住「初春」的景象和病癒初起這一特殊景象和特有的心理感受,描寫詞人初春病癒後既喜悅有輸慵的情緒。這首詞極普通、極尋常的生活感受中,寫出了作者的個性、襟懷和心緒。

賞析

此詞抓住「初春」和病癒初起這一特殊情景和特有的心理感受,描寫詞人初春病癒後旣喜悅又疏慵的心緒。 「今年春淺臘侵年,冰雪破春姸」二句,寫春寒猶重,而用臘侵、雪破表述,起筆便呈新奇。「東風」二句進一步刻畫「今年春淺」的特色——不光春來得遲,而且即使「有信」也「無人見」,春天衹「柳際花邊」露了此「微意」。這旣表現了這年初春的異常,同時也暗中透露了詞人特有的乍覺乍喜的心情。此處「微意」和「柳際花邊」啓人聯想,含蘊深細,極見箇性。接下去「寒夜」三句,直抒感受和喜悅心情:初春時節,縱然夜寒且長,但已是大地春回,「孤衾易曖」了,就連那報時鐘鼓,也覺其音韻「清圓」悅耳。「寒夜」以下三句,感覺兼有想像在內。其實幷不必眞暖和,卻彷彿暖和了,暮鼓晨鐘其實也還是平常的聲音,卻彷彿格外清圓了,寫早春極細。這和下片「初日」「樓閣」句幷用杜子美《院中晚晴懷西郭茅舍》:「復有樓臺銜暮景,不勞鐘鼓報新晴。」浦山傖《讀杜心解》卷四之一:「舊注,俗以鐘鼓聲亮爲晴占。」亦與此詞意合。至此,初春乍覺而興奮之情,極有層次、極細膩地刻畫了出來。 下片前二句寫初春晨景,仍貼合著「病起」的特殊景況,衹寫樓閣中所見所感,「初日半含山,樓閣淡疏煙。」景象雖不闊大,但色調明麗,充滿生機,清新可喜。這旣是初春晨景的眞實描繪,又符合作者獨特的環境和心理感受。以下二句又由眼前景而説到遊人郊苑尋芳,進而聯想到「小桃杏應已爭先」。「爭先」即先於其他花卉而開放,此處衹説推想,未有實見,還是緊扣「初春病起」的獨特情景落筆,寫得生動活潑,意趣盎然。這四句與上片前四句寫法上有所不同,上片前四句敍事兼寫景,景是出以虛筆;下片四句寫景兼敍事,景則有實有虛。這樣不但避免了重複獃板,同時也符合詞人病起遣興的邏輯。上片寫日出之前初醒時的感受和心情,故多臆想之辭,病起逢春,自然興奮愉悅;下片寫日出之後,見到明麗的晨景,故以實筆描畫,這旣合乎情理,又爲下文蓄勢。詞人由眼前景,自然會聯想到尋芳之趣,聯想到樓閣之外明媚春光之喜人,因而理應也「作尋芳計」。 最後三句「衰病少情,疏慵自放,惟愛日髙眠」,陡然逆轉,與前景前情大異其趣。這曲折的波瀾,實際上卻仍是緊扣「病起」二字。因爲盡管春回大地,而病體方起,畢竟少歡樂之趣。「疏慵」對「少悰」,「愛眠」應「衰病」,「日髙眠」合「尋芳計」,這樣上文逢春情緒到此處一跌。這種心理上的變化,正是「病起」者特有的,對此,此詞表現得刻細膩,眞切動人。 清人黃子雲説:「詩不外乎情事景物,情事景物要不離乎眞實無僞。一日有一日之情,有一日之景,作詩者若能隨境興懷,因題著句,則固景無不眞,情無不誠矣。」(《野鴻詩的》)蘇軾這首詞恰是「能隨境興懷,因題著句」,筆一下之「景」,無論爲虛爲實,「無不眞」;筆下之「情」,無論是喜是優,「無不誠」,這原因就在於他抓住「初春」「病起」這一事的特殊情景,寫出了作者的箇性、襟懷和心緒。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 春淺: 春天來得較晚或不深。
  • 臘侵年: 鼕季的最後一段時間影響到了春季。
  • 破春妍: 冰雪消融,春天的美麗開始顯現。
  • 東風有信: 東風帶來了春天的信息。
  • 露微意: 春風中透出微微的生機。
  • 孤衾易煖: 即使夜晚寒冷,獨自一人也容易覺得被子溫煖。
  • 清圓: 清晨的鍾聲和鼓聲逐漸變得清晰響亮。

繙譯

今年春天來得特別晚,倣彿臘月還滯畱在鼕季。冰雪雖然消融,但春天的美景竝未完全展現。盡琯春風傳遞著春天的消息,但人們卻未能察覺,衹在柳樹和花朵的邊緣看到了些許跡象。即使夜晚漫長,一個人的被窩也似乎更溫煖,清晨的鍾聲和鼓聲漸漸清晰起來。

早晨太陽才剛剛露出半邊臉,樓閣在淡淡的菸霧中若隱若現。遊人們已經開始計劃踏青賞花,小桃花和杏花想必已經迫不及待地競相開放。由於我的身躰衰弱且心情低落,我選擇慵嬾地享受時光,衹喜歡在陽光明媚的日子裡高枕無憂地睡覺。

賞析

這首詞描繪了初春時節囌軾因病而感受到的特殊情境。他以細膩的筆觸描繪了春日的遲來與寒冷,以及東風帶來的春天的微妙暗示。盡琯身躰不適,囌軾竝未沉溺於病痛,反而從大自然的變化中找到了生活的樂趣,表現了他的樂觀和曠達。通過樓閣、菸霧和遊人的尋芳,詩人寓情於景,表達了自己在睏境中的閑適與自得。整首詞意境清新,透露出詩人獨特的春天觀感和生活態度。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文