花勻露臉,漸覺綠嬌紅奼。

出自 柳永 的《 柳初新
東郊向曉星杓亞。報帝裏、春來也。柳擡煙眼,花勻露臉,漸覺綠嬌紅奼。妝點層臺芳榭。運神功、丹青無價。 別有堯階試罷。新郎君、成行如畫。杏園風細,桃花浪暖,競喜羽遷鱗化。遍九陌、相將遊冶。驟香塵、寶鞍驕馬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 星杓(biāo)亞:星杓,北斗七星中第五至第七顆星,連接起來呈彎曲的構形。亞,通「壓」,低垂的樣子 。
  • 帝裏:帝王居住的地方,這裏指京城。
  • 煙眼:柳芽初發,形如睡眼矇矓,這裏形容柳芽被霧氣籠罩的樣子。
  • :均勻塗抹。
  • 綠嬌紅奼(chà):綠的柔美,紅的豔麗。奼,美麗。
  • 層臺芳榭:高臺和華美的亭榭。
  • 運神功、丹青無價:像是大自然施展神奇功力,其美景價值連珍貴的畫卷都比不上。丹青,繪畫用的顏料,這裏代指畫卷、畫作。
  • 堯階:皇宮宮殿的臺階,這裏借指皇宮舉行的科舉考試。
  • 新郎君:新考中的進士。
  • 羽遷鱗化:指考中進士後,如同鳥兒飛遷,魚兒化龍一樣身價驟升。古代以「魚化龍」「羽化登仙」比喻科舉及第。
  • 九陌:指京城的大道。
  • 相將:相隨、相伴。
  • 遊冶:遊樂、遊玩。
  • 驟香塵:馬蹄奔馳,揚起帶有花香的塵土。驟,馬奔馳;香塵,指帶有花香的塵土 。

翻譯

京城東郊黎明時分,北斗星的星杓低垂。這宣告着:京都的春天已然來臨。柳芽初綻,如含煙的睡眼;花兒綻放,似勻了露珠的粉臉。漸漸地,綠意嬌豔,紅花絢麗。這些美景裝點着層層樓臺和華美的亭榭。彷彿大自然施展神奇妙力,繪製出這幅價值連城的美妙畫卷。

此時,新考中的進士們結束了在皇宮中的考試。年輕的才子們排列成行,風采如畫。杏園裏微風輕柔,桃花浪暖,衆人都爲自己考中進士,如同鳥兒飛遷、魚兒化龍一般而欣喜萬分。他們相伴在京城的大街小巷遊樂,騎着配有寶鞍的駿馬,馬蹄揚起帶有花香的塵土。

賞析

這首詞描繪了京城春日的美景以及新進士們的得意之態,是柳永詞中的佳作。

上闋主要描寫了京城春天來臨的景色。開篇點明時間地點,通過「星杓亞」營造出一種黎明前夕的靜謐氛圍。「柳擡煙眼,花勻露臉」運用擬人的修辭手法,生動形象地將柳芽、花朵擬人化,賦予它們人的神態舉止,將春天萬物復甦、生機勃勃的景象展現得淋漓盡致。「綠嬌紅奼」色彩鮮明,凝練地概括了春天紅綠相間、色彩絢麗的特點。「妝點層臺芳榭」描繪出這些美景對京城建築的點綴,隨後「運神功、丹青無價」感嘆大自然的神奇創造力,將春天景色之美擡高到難以用畫作衡量的程度,進一步強化了春天景色給人的震撼。

下闋則重點描寫新考中進士們的得意情境。「別有堯階試罷」點明這些是剛參加完皇宮中重要考試的進士。「新郎君、成行如畫」描繪出年輕進士們朝氣蓬勃、風度翩翩的模樣。「杏園風細,桃花浪暖,競喜羽遷鱗化」描述了在美好的春日裏,進士們如同羽化登仙、魚躍龍門一般身份驟變,表現出了他們內心的喜悅之情。「遍九陌、相將遊冶。驟香塵、寶鞍驕馬」則進一步通過描寫他們在京城街道上游樂,騎馬揚塵的場景,生動展現了他們的得意忘形、意氣風發。整首詞,辭藻華麗,意境優美,在一定程度上反映了當時的社會風氣和人們對科舉功名的追求 。

柳永

柳永

柳永,北宋著名詞人,婉約派最具代表性的人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,對宋詞的發展有重大影響。 ► 227篇诗文