所属合集
譯文
閒下來圍着水池看着水裏的魚自由地遊動,正好遇到小童擺弄釣魚船。一樣地喜歡魚但是心態卻不一樣,我來餵食你來垂釣。
注釋
閒步:散步。施食,餵食丟食。
序
此詩是一首七言絕句。寫詩人池畔觀魚,有兒童在垂鉤釣魚,有感而發。這兩句是說,愛魚之心人各有異,我給魚施食,你垂鉤釣魚,情趣是不同的。即景寫情,對比強烈,極易發人深思,從中引出各種“心各異”的情狀和道理來。於平淡中見新奇,韻味悠長。