(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 細:細小,這裏指春草剛剛萌發,還很嫩小。
- 雛:幼鳥,這裏指小鴨。
- 茸茸:形容毛髮柔軟細密的樣子。
- 解:懂得。
翻譯
春天的小草纔剛剛細嫩地生長,小鴨子也漸漸長大。 它們柔軟細密的毛髮顏色開始顯現,應該已經懂得用自己的名字來呼喚自己了。
賞析
這首作品描繪了春天生機勃勃的景象,通過細膩的筆觸勾畫出春草和小鴨的生動形象。詩中「春草細還生」一句,既表達了春天萬物復甦的生機,又暗示了時間的流逝和生命的成長。「春雛養漸成」則進一步以小鴨的成長來象徵春天的到來和生命的蓬勃。後兩句「茸茸毛色起,應解自呼名」巧妙地運用擬人手法,賦予小鴨以人的情感和認知能力,使得整個畫面更加生動有趣,充滿了春天的活力和溫馨。

揭傒斯
元龍興富州(今江西豐城杜市鎮大屋場)江右人,字曼碩,號貞文。元朝著名文學家、書法家、史學家。家貧力學,貫通百氏,有文名。仁宗延祐初,程鉅夫、盧摯薦於朝,由布衣特授翰林國史院編修官。凡三入翰林。文宗時開奎章閣,首擢授經郎,以教勛戚大臣子孫,帝恆以字呼之而不名。與修《經世大典》。順帝元統初,遷翰林待制,昇集賢學士。及開經筵,昇侍講學士,同知經筵事。詔修遼、金、元三史,爲總裁官。畱宿史館,朝夕不敢休,因得寒疾而卒。謚文安,著有《揭文安公集》。傒斯平生清儉,文章嚴整簡當,詩尤清婉麗密,善楷書、行、草。朝廷典册,多出其手。與虞集、楊載、范梈同爲“元詩四大家”之一,又與虞集、柳貫、黃溍幷稱“儒林四傑”。
► 211篇诗文