滿街珠翠遊村女,沸地笙歌賽社神。

出自 唐寅 的《 元宵
有燈無月不娛人,有月無燈不算春。 春到人間人似玉,燈燒月下月如銀。 滿街珠翠遊村女,沸地笙歌賽社神。 不展芳尊開口笑,如何消得此良辰。
拼音

譯文

這樣的夜,如果衹有燦爛的燈,缺少皎潔的月,無以盡興;這樣的夜,如果衹有皎潔的月,沒有燦爛的燈,無以爲春。 春天邁著輕盈的腳步來到人間,美人如花似玉;彩燈帶著歡欣的笑意燃燒月下,月亮如水似銀。 滿街珠寶翡翠閃耀,那是春遊的村女;歌聲嘹亮,笙管悠揚,那是小夥在賽社神。 如果不盡興遊玩,開懷大笑,怎麽對得起這樣的吉日良辰?

通常的元夜詩,多寫都市。而這首《元宵》卻取材農村。燈月輝映的鄉村是美的,燈月映照下的村女則更美。她們靑春煥發,喜氣洋洋,盡情歡笑。全詩意境優美感人。
唐寅

唐寅

唐寅(yín),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,據傳於明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生,故名唐寅。漢族,吳縣(今江蘇蘇州)人。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文徵明、徐禎卿並稱“江南四才子”,畫名更著,與沈周、文徵明、仇英並稱“吳門四家”。 ► 395篇诗文