譯文
颳去竹上的青皮寫下我楚辭般的詩句,白粉光潔香氣濃郁留下一行行黑字跡。新竹無情但卻愁恨滿懷誰人能夠看見?露珠滴落似霧裏悲啼壓得千枝萬枝低。
注釋
斫取句:颳去竹子的青皮,然後在上面寫詩。楚辭:代指詩歌。
膩香春粉:言新竹香氣濃郁,色澤新鮮。黑離離:黑色的字跡。
無情兩句:寫新竹雖無情思,卻又似有恨,在春露煙霧中獨自悲啼。此詩乃自負才華,感嘆未遇知音之意。
賞析
這首詠物詩前兩句描述自己在竹上題詩的情景,語勢流暢而又含蘊深厚。句中的“青光”指代竹皮,同時把竹皮的顏色和光澤清楚地顯現出來:“楚辭”代指作者自己創作的歌詩。詩人從自身的生活感受聯想到屈原的遭遇,這裏因借“楚辭”含蓄地表達了鬱積心中的怨憤之情。首句短短七個字,既有動作,又有情思,蘊意十分豐富。次句運用了對比映照的手法:新竹散發出濃烈的芳香,竹節上下佈滿白色粉末,顯得生機勃勃,俊美可愛;可是題詩的地方青皮剝落,墨汁淋漓,使竹的美好形象受到污損。這裏,詩人巧妙地以“膩香春粉”和“黑離離”這一對矛盾的形象,表現內心的幽憤。
後兩句着重表達怨恨的感情。“無情有恨”,似指在竹上題詩的事。詩人毀損了新竹俊美的容顏,可說是“無情”的表現,而這種“無情”乃是鬱積心中的怨憤無法抑制所致。對此,姚文燮有一段很精彩的評述:“良材未逢,將殺青以寫怨;芳姿點染,外無眷愛之情,內有沉鬱之恨。”(《昌谷集註》)詩人曾以“龍材”自負,希望自己能象新筍那樣,夜抽千尺,直上青雲,結果卻無人賞識,僻處鄉里,與竹爲鄰。題詩竹上,就是爲了排遣心中的怨恨。然而無情也好,有恨也好,卻無人得見,無人得知。“無情有恨何人見?”這裏用疑問句,而不用陳述句,使詩意開闔動盪,變化多姿。末句含蓄地回答了上句提出的問題,措語微婉,然而感情充沛。它極力刻畫竹的愁慘容顏:煙霧繚繞,面目難辨,恰似傷心的美人掩面而泣;而壓在竹枝竹葉上的積露,不時地向下滴落,則與哀痛者的垂淚無異。表面看起來,是在寫竹的愁苦,實則移情於物,把人的怨情變成竹的怨情,從而創造出物我相契、情景交融的動人境界來。
此詩通篇採用“比”、“興”手法,移情於物,借物抒情。有實有虛,似實而虛,似虛而實,兩者並行錯出,無可端倪,給人以玩味不盡之感。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 斫取:刮去。斫(zhuó),用刀斧砍。
- 青光:指新竹的翠綠色。
- 楚辤:這裡指詩人的詩作。
- 膩香:濃鬱的香氣。
- 春粉:新竹上的白色粉末。
- 黑離離:形容字跡清晰。
- 無情有恨:指竹子雖無情,但詩人寄托的情感卻有恨意。
- 露壓菸啼:形容竹枝被露水壓彎,在菸霧中倣彿在哭泣。
繙譯
刮去新竹的青皮,我在上麪寫下我的詩篇, 新竹散發著濃鬱的香氣,春粉般的白霜下,字跡清晰可見。 竹子雖無情,但我寄托的恨意又有誰能看見? 露水壓彎了千萬枝竹,它們在菸霧中倣彿在哭泣。
賞析
這首作品描繪了詩人在新竹上題詩的情景,通過“斫取青光寫楚辤”展現了詩人對創作的熱情。詩中“膩香春粉黑離離”一句,既描繪了新竹的清新氣息,又暗示了詩人字跡的清晰。後兩句“無情有恨何人見,露壓菸啼千萬枝”則巧妙地將自然景物與詩人情感結郃,表達了詩人內心的孤寂與哀愁,以及對世人理解的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了李賀詩歌的獨特魅力。