樓疑出蓬海,鶴似飛玉京。
神農好長生,風俗久已成。
復聞紫陽客,早署丹臺名。
喘息餐妙氣,步虛吟真聲。
道與古仙合,心將元化並。
樓疑出蓬海,鶴似飛玉京。
鬆雪窗外曉,池水階下明。
忽耽笙歌樂,頗失軒冕情。
終願惠金液,提攜凌太清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 神農:中國古代傳說中的農業和醫藥的發明者,這裏指代追求長生不老的理想。
- 紫陽客:指紫陽先生,即詩中的人物,一位道教修煉者。
- 丹臺:道教中指煉丹的地方,也象徵着修煉成仙的境界。
- 喘息餐妙氣:形容紫陽先生修煉時呼吸深長,吸納天地間的精氣。
- 步虛吟真聲:指紫陽先生在修煉時吟唱道教的真言或歌曲,步虛指行走虛空,象徵修煉的高深境界。
- 元化:指宇宙自然的化育變化。
- 玉京:道教中指天帝的居所,象徵着仙境。
- 笙歌樂:指世俗的娛樂活動。
- 軒冕情:指對權勢和地位的追求。
- 金液:道教中指煉製的長生不老藥。
- 太清:道教中指最高的天界,也代表修煉成仙的最終境界。
翻譯
神農追求長生不老,這種風俗早已形成。 聽說紫陽先生,早已在丹臺留下了名字。 他呼吸着天地間的精氣,吟唱着道教的真言, 他的道與古代仙人相合,心靈與宇宙自然的變化並存。 他的樓閣彷彿出自蓬萊仙島,鶴兒似乎飛向了天帝的居所。 窗外松樹上的雪在晨光中閃耀,池水在階下清澈見底。 他偶爾沉醉於世俗的娛樂,卻有些忘卻了對權勢的追求。 最終,他希望能得到長生不老的金液,帶着我一同飛昇至最高的仙境。
賞析
這首詩描繪了紫陽先生追求長生不老的道教修煉生活,通過豐富的意象和生動的語言,展現了修煉者超脫塵世、嚮往仙境的精神追求。詩中「樓疑出蓬海,鶴似飛玉京」等句,以浪漫的筆觸勾勒出一幅仙境圖景,表達了詩人對道教修煉生活的嚮往和對長生不老的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,體現了李白詩歌中一貫的豪放與超脫。