(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 披襟:敞開衣襟。
- 乘:登上。
- 石磴:石階。
- 列籍:排列坐席。
- 俯:俯視。
- 蘭氣:蘭花的香氣。
- 薰:薰染。
- 山酌:山中的酒。
- 鬆聲:風吹過鬆樹的聲音。
- 韻:和諧的聲音。
- 野弦:野外彈奏的琴絃聲。
- 影飄:影子飄動。
- 垂葉:垂下的樹葉。
- 香度:香氣飄過。
- 落花:飄落的花瓣。
- 興洽:興致融洽。
- 林塘:林中的池塘。
- 重巖:重疊的山岩。
- 夕煙:傍晚的煙霧。
翻譯
敞開衣襟,登上石階,我們排列坐席俯視着春天的泉水。 蘭花的香氣薰染了山中的酒,風吹松樹的聲音和諧着野外的琴絃。 影子在垂下的樹葉外飄動,香氣在飄落的花瓣前飄過。 興致融洽在林中的池塘旁,傍晚時分,重疊的山岩上升起了煙霧。
賞析
這首作品描繪了一幅山中春日的宴會圖景,通過細膩的自然描寫展現了宴會的寧靜與和諧。詩中「蘭氣薰山酌,鬆聲韻野弦」以嗅覺和聽覺的雙重感受,傳達了自然的芬芳與音樂的和諧。末句「重巖起夕煙」則增添了一抹朦朧的晚景,使整個場景更富詩意和深遠感。王勃以其精湛的筆觸,將讀者帶入了一個充滿自然美和人文情感的理想境地。