昨夜一霎雨,天意蘇羣物。

出自 孟郊 的《 春雨後
昨夜一霎雨,天意蘇羣物。 何物最先知,虛庭草爭出。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shà):極短的時間,一會兒。
  • 天意:上天的旨意。
  • :甦醒,恢復生機。
  • 虛庭:空曠的庭院。

翻譯

昨夜一場短暫的小雨,上天的旨意讓萬物甦醒。 什麼東西最先感知到春天的到來?空曠庭院中的小草爭相探出頭來。

賞析

這首作品描繪了春雨過後,大自然萬物復甦的景象。孟郊以簡潔的語言,捕捉了春雨帶來的生機與活力。詩中「何物最先知,虛庭草爭出」一句,通過設問和描繪,巧妙地表達了小草對春雨的敏感和渴望,展現了春天的生機勃勃。整首詩意境清新,語言質樸,充滿了對自然界生命力的讚美。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文