霜氣入病骨,老人身生冰。
霜氣入病骨,老人身生冰。
衰毛暗相刺,冷痛不可勝。
鷕鷕伸至明,強強攬所憑。
瘦坐形欲折,腹飢心將崩。
勸藥左右愚,言語如見憎。
聳耳噎神開,始知功用能。
日中視餘瘡,暗隙聞繩蠅。
彼嗅一何酷,此味半點凝。
潛毒爾無厭,餘生我堪矜。
凍飛幸不遠,冬令反心懲。
出沒各有時,寒熱苦相凌。
仰謝調運翁,請命願有徵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鷕鷕(yǎo yǎo):形容鳥鳴聲。
- 強強(qiǎng qiǎng):形容勉強支撐的樣子。
- 聳耳:豎起耳朵。
- 噎神:形容因驚嚇或痛苦而呼吸困難。
- 調運翁:指掌管命運的神。
翻譯
秋天的寒氣侵入病弱的身體,老人的身體彷彿被冰覆蓋。 稀疏的頭髮相互刺痛,冷痛難以忍受。 鳥鳴聲在黎明時分響起,勉強支撐着依靠。 瘦弱的身體彷彿要折斷,飢餓讓內心幾乎崩潰。 左右勸藥的人顯得愚昧,言語中似乎帶着憎恨。 豎起耳朵,呼吸困難的神情開始放鬆,這才意識到藥物的功效。 中午時檢查傷口,暗處有蒼蠅嗡嗡作響。 那氣味多麼刺鼻,這味道只有一半凝固。 暗藏的毒物你不知滿足,我的餘生值得同情。 凍飛雖然不遠,但冬天的命令讓人心生畏懼。 出現和消失各有定時,寒冷和熱病苦苦相逼。 仰望掌管命運的神,請求命運的徵兆。
賞析
這首作品描繪了老年人在秋天的嚴寒中病痛交加的淒涼景象。詩中通過「霜氣入病骨」、「衰毛暗相刺」等生動描繪,傳達了老人身體的極度不適和痛苦。同時,通過「勸藥左右愚」、「言語如見憎」等句,反映了老人在病痛中感受到的孤獨和無人理解的悲哀。最後,詩人以「仰謝調運翁,請命願有徵」作結,表達了對命運的無奈和對好轉的渴望,整首詩情感深沉,語言凝練,展現了孟郊詩歌的獨特魅力。