脆葉欺門柳,狂花笑院梅。

愛爾青青色,移根此地來。 不曾臺上種,留向磧中栽。 脆葉欺門柳,狂花笑院梅。 不須愁歲晚,霜露豈能摧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qì):沙漠。
  • 脆葉:形容葉子脆弱易損。
  • 狂花:形容花朵開放得肆無忌憚,不拘小節。

翻譯

我愛這柏樹的青翠色澤,特意將它從別處移植至此。 它未曾在高臺上種植,而是被留在了沙漠中生長。 它的脆葉嘲笑着門前的柳樹,它的狂花則笑看院中的梅花。 不必擔心它會在歲末凋零,霜露又怎能摧毀它的堅韌。

賞析

這首作品通過描述柏樹的移植和生長環境,展現了柏樹堅韌不拔的特性。詩中「脆葉欺門柳,狂花笑院梅」運用擬人手法,形象地描繪了柏樹的自信與不凡。結尾「不須愁歲晚,霜露豈能摧」更是強調了柏樹的頑強生命力,表達了詩人對柏樹堅韌品質的讚美。

岑參

岑參

岑參(cénshēn),唐代詩人,原籍南陽(今屬河南新野),遷居江陵(今屬湖北)。漢族,荊州江陵(湖北江陵)人,去世之時56歲,是唐代著名的邊塞詩人。其詩歌富有浪漫主義的特色,氣勢雄偉,想象豐富,色彩瑰麗,熱情奔放,尤其擅長七言歌行。 ► 407篇诗文