曾與明皇捧硯來,美臉風流殺。

疑是楊妃在,怎脫馬嵬災?曾與明皇捧硯來,美臉風流殺。 叵奈揮毫李白,覷着嬌態,灑松煙點破桃腮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楊妃:指楊貴妃,唐明皇的寵妃。
  • 馬嵬災:指安史之亂中,楊貴妃在馬嵬驛被迫自縊的事件。
  • 明皇:指唐玄宗李隆基。
  • 捧硯:古代文人寫字時,常有人爲其捧硯,即持硯臺供其蘸墨。
  • 風流殺:形容非常風流、迷人。
  • 叵奈:無奈,無可奈何。
  • 揮毫:揮筆寫字或作畫。
  • 松煙:指墨,因古代制墨多用松木燒出的菸灰。
  • 桃腮:形容女子臉頰紅潤如桃花。

翻譯

彷彿是楊貴妃還在人間,她怎能逃脫馬嵬驛的災難?曾經爲唐明皇捧硯臺,她那美麗的臉龐風流至極。無奈揮毫作畫的李白,看着她的嬌態,不慎將墨點灑在了她那如桃花般紅潤的臉頰上。

賞析

這首作品以楊貴妃的傳說爲背景,巧妙地結合了歷史與想象,通過描述楊貴妃爲唐明皇捧硯的情景,展現了她的風流美貌。後文通過李白的視角,以一種戲劇性的筆觸,描繪了楊貴妃臉頰上的黑痣,彷彿是李白作畫時不慎留下的墨跡,增添了一抹神祕與浪漫的色彩。整首曲子語言優美,意境深遠,既展現了楊貴妃的絕世風華,又隱含了對歷史悲劇的哀思。

白樸

白樸

白樸,原名恆,字仁甫,後改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲),後徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的雜劇作家,與關漢卿、馬致遠、鄭光祖並稱爲元曲四大作家(另有一說爲關漢卿、馬致遠、王實甫、白樸)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊牆頭馬上》、《董秀英花月東牆記》等。 ► 163篇诗文