泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔。

出自 楊萬里 的《 小池
泉眼無聲惜細流,樹蔭照水愛晴柔。 小荷纔露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。
拼音

注釋

泉眼:泉水的出口。惜:吝惜。 照水:映在水裏。晴柔:晴天裏柔和的風光。 尖尖角:初出水端還沒有舒展的荷葉尖端。 上頭:上面,頂端。爲了押韻,“頭”不讀輕聲。

這首詩中,作者運用豐富、新穎的想象和擬人的手法,細膩地描寫了小池周邊自然景物的特徵和變化。第一句寫小池有活水相通。次句寫小池之上有一抹綠蔭相護。第三句寫小荷出水與小池相伴。結句寫蜻蜓有情,飛來與小荷爲伴。表現了詩人對大自然景物的熱愛之情。

賞析

這首詩小巧、精緻,宛如一幅花草蟲鳥彩墨畫。畫面之中,池、泉、流、荷和蜻蜓,落筆都小,卻玲瓏剔透,生機盎然。 第一句,緊扣題目寫小池的源泉,一股涓涓細流的泉水。泉水從洞口流出,沒有一絲聲響,當然是小之又小的。流出的泉水形成一股細流,更是小而又小了。這本來很尋常,然而作者卻憑空加一“惜”字,說好像泉眼很愛惜這股細流,吝嗇地捨不得多流一點兒。於是這句詩就立刻飛動起來,變得有情有趣,富有人性。 第二句,寫樹陰在晴朗柔和的風光裏,遮住水面。這也是極平常之事,可詩人加一“愛”字,似乎用她的陰涼蓋住小池,以免水分蒸發而乾涸,這樣就化無情爲有情了。而且,詩舍形取影,重點表現水面上的柔枝婆娑弄影,十分空靈。 三、四句把焦點縮小,寫池中一株小荷以及荷上的蜻蜓。小荷剛把她的含苞待放的嫩尖露出水面,顯露出勃勃生機,可在這尖尖嫩角上卻早有一隻小小蜻蜓立在上面,它似乎要捷足先登,領略春光。小荷與蜻蜓,一個“才露”,一個“早有”,以新奇的眼光看待身邊的一切,捕捉那稍縱即逝的景物。 詩人觸物起興,用敏捷靈巧的手法,描繪充滿情趣的特定場景,把大自然中的極平常的細小事物寫得相親相依,和諧一體,活潑自然,流轉圓活,風趣詼諧,通俗明快。且將此詩寫的猶如一幅畫,畫面層次豐富:太陽、樹木、小荷、小池,色彩豔麗,還有明亮的陽光、深綠的樹蔭、翠綠的小荷、鮮活的蜻蜓,清亮的泉水。畫面充滿動感:飛舞的蜻蜓、影綽的池水,充滿了詩情畫意。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泉眼:泉水的出口。
  • :吝惜,捨不得。
  • 細流:細小的流水。
  • 照水:映在水裏。
  • 晴柔:晴天裏柔和的風光。:柔和。
  • 小荷:指剛剛長出水面的嫩荷葉。
  • 尖尖角:還沒有展開的嫩荷葉的尖端。

翻譯

泉眼悄然無聲,像是很吝惜地滲出絲絲細細的水流;樹陰倒映在水面,彷彿喜愛這晴天裏柔和的風光。鮮嫩的荷葉剛從水面露出尖尖的角兒,早有一隻調皮的蜻蜓輕盈地站立在上面。

賞析

這首詩是一首清新的小品,攝取的是池塘中極平常的景物:泉眼、細流、樹陰、小荷、蜻蜓等。詩人用他敏銳的觀察力和細膩的筆觸,描繪出一幅充滿生機與童趣的小池風光圖。 「泉眼無聲惜細流,樹陰照水愛晴柔」,「惜」「愛」二字將泉眼、樹陰擬人化,富有情趣,展現出大自然萬物之間和諧溫馨的氛圍。後兩句「小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭」是千古名句,詩人精準地捕捉到了小荷初露與蜻蜓早立這一極富動感和生趣的瞬間,「才露」「早有」兩個詞,突出了新生事物的鮮嫩和活力,給人以無限的遐想,也流露出詩人對大自然中這種美好細微景象的喜愛與讚美之情 。整首詩語言清新自然,畫面生動形象,充滿了濃郁的生活氣息和盎然的詩意。

楊萬里

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。 ► 4332篇诗文