碩鼠碩鼠,無食我黍!

出自 無名氏 的《 國風 · 魏風 · 碩鼠
碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。 逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。 碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。 逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直。 碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。 逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?
拼音

譯文

大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的黍!多年辛勤伺候你,你卻對我不照顧。發誓定要擺脫你,去那樂土有幸福。那樂土啊那樂土,纔是我的好去處! 大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的麥!多年辛勤伺候你,你卻對我不優待。發誓定要擺脫你,去那樂國有仁愛。那樂國啊那樂國,纔是我的好所在! 大田鼠呀大田鼠,不許吃我種的苗!多年辛勤伺候你,你卻對我不慰勞!發誓定要擺脫你,去那樂郊有歡笑。那樂郊啊那樂郊,誰還悲嘆長呼號!

注釋

碩鼠:大老鼠。一說田鼠。這裏用來比喻貪得無厭的剝削統治者 無:毋,不要。黍:黍子,也叫黃米,穀類,是重要糧食作物之一。 三歲貫女:侍奉你多年。三歲,多年,說明時間久。三,非實數。貫,借作“宦”,侍奉。女,一作“汝”,你,指統治者。 逝:通“誓”。去:離開。女:一作“汝”。 爰:乃,於是。所:處所。 德:加恩,施惠。 國:域,即地方。 直:王引之《經義述聞》說:“當讀爲職,職亦所也。”一說同“值”。 勞:慰勞。 之:其,表示詰問語氣。永號:長嘆。號,呼喊。

此詩選擇《詩經·國風·魏風》,爲先秦時代魏國華夏族民歌。這首詩的主旨古今看法分歧不大,古人多認爲“刺重斂”,今人多認爲是反對剝削,嚮往樂土的。全詩純用比體,以碩鼠喻剝削者,寓意較直。

賞析

《碩鼠》全詩三章,意思相同。三章都以“碩鼠碩鼠”開頭,直呼奴隸主剝削階級爲貪婪可憎的大老鼠、肥老鼠,並以命令的語氣發出警告:“無食我黍(麥、苗)!”老鼠形象醜陋又狡黠,性喜竊食,借來比擬貪婪的剝削者十分恰當,也表現詩人對其憤恨之情。三四句進一步揭露剝削者貪得無厭而寡恩:“三歲貫女,莫我肯顧(德、勞)。”詩中以“汝”、“我”對照:“我”多年養活“汝”,“汝”卻不肯給“我”照顧,給予恩惠,甚至連一點安慰也沒有,從中揭示了“汝”、“我”關係的對立。這裏所說的“汝”、“我”,都不是單個的人,應擴大爲“你們”、“我們”,所代表的是一個羣體或一個階層,提出的是誰養活誰的大問題。後四句更以雷霆萬鈞之力喊出了他們的心聲:“逝將去女,適彼樂土;樂土樂土,爰得我所!”詩人既認識到“汝我”關係的對立,便公開宣佈“逝將去女”,決計採取反抗,不再養活“汝”。一個“逝”字表現了詩人決斷的態度和堅定決心。儘管他們要尋找的安居樂業、不受剝削的人間樂土,只是一種幻想,現實社會中是不存在的,但卻代表着他們美好的生活憧憬,也是他們在長期生活和鬥爭中所產生的社會理想,更標誌着他們新的覺醒。正是這一美好的生活理想,啓發和鼓舞着後世勞動人民爲掙脫壓迫和剝削不斷鬥爭。 這首詩純用比體,《詩經》中此類詩連同此篇只有三首,另外兩首是《周南·螽斯》、《豳風·鴟鴞》。這三首的共同特點就是以物擬人,但此篇稍有不同。另兩篇可以看作寓言詩,通篇比喻,寓意全在詠物中。此篇以碩鼠喻剝削者雖與以鴟鴞喻惡人相同,但《鴟鴞》中後半仍以鳥控訴鴟鴞展開,寓意包含在整體形象中,理解易生分歧;而此篇後半則是人控訴鼠,寓意較直,喻體與喻指基本是一對一的對應關係,《詩序》認爲老鼠“貪而畏人”,重斂者“蠶食於民……若大鼠也”,對寓意的理解與兩千年後的今人非常相近,其理就在此。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碩(shuò)鼠:大老鼠,這裏用來比喻貪婪的剝削者。
  • 無食我黍(shǔ):不要吃我的黃米。無,通「毋」,不要。黍,黍子,一種糧食作物。
  • 三歲貫女(rǔ):多年來養活你。三歲,泛指多年。貫,侍奉。女,通「汝」,你。
  • 莫我肯顧:即「莫肯顧我」,卻不肯顧念我。
  • 逝將去女:發誓從此離開你。逝,通「誓」。去,離開。
  • 適彼樂土:到那快樂的地方去。適,到……去。樂土,理想中安樂的地方。
  • 爰(yuán)得我所:這樣纔得到我安身的處所。爰,乃、才。
  • 莫我肯德:即「莫肯德我」,不肯感激我的恩德。德,感激。
  • 爰得我直:得到與我勞作相當的報酬。直,同「值」,價值。
  • 莫我肯勞:即「莫肯勞我」,不肯辛勞照顧我。勞,慰勞、體恤。
  • 誰之永號:誰還會長聲哭泣呢?之,其,表示疑問語氣。永號,長嘆、長哭。

翻譯

大老鼠啊大老鼠,別再吃我的黃米啦!多年辛苦養活你,你卻對我不照顧。發誓從此離開你,到那理想的樂土。樂土啊樂土,那纔是我安身之處。 大老鼠啊大老鼠,別再吃我的麥子啦!多年辛苦伺候你,你卻對我不感恩。發誓從此離開你,到那理想的樂國。樂國啊樂國,能得我勞動價值。 大老鼠啊大老鼠,別再吃我的禾苗啦!多年辛苦餵養你,你卻對我不慰勞。發誓從此離開你,到那理想的樂郊。樂郊啊樂郊,誰還會有長哭號?

賞析

《國風·魏風·碩鼠》是一首古老的人民反剝削反壓迫的諷刺詩。詩中運用了「比」的手法,將貪婪的剝削者比作大老鼠。整首詩反覆詠歎,表達出勞動者對沉重剝削的憤恨之情。 通過訴說勞動者多年的辛勞未得到回報,如「三歲貫女,莫我肯顧」「莫我肯德」「莫我肯勞」等語句,深刻地揭示了剝削者的貪婪和冷酷。而「逝將去女,適彼樂土」「樂國」「樂郊」等則反映了人民對美好生活的嚮往和追求,他們渴望擺脫剝削壓迫,到一個能夠公平生活的地方去。 這首詩情感強烈,語言質樸,以簡單直白的表述唱出了被剝削者的心聲,具有較高的藝術價值和社會意義。

無名氏

周朝佚名作者的統稱。 ► 512篇诗文