所属合集
譯文
坐着倒一鼎清涼的水,看着正在煎煮的碧色茶粉細末如塵。
手端着一碗茶無需什麼理由,只是就這份情感寄予愛茶之人。
注釋
有懷:懷念親朋至友。
泠泠:清涼。
瑟瑟:碧色。
塵:研磨後的茶粉(按,唐代中國茶爲粉茶,也就是日本學去的抹茶,所以用塵來形容)。
無由:不需什麼理由。
序
《山泉煎茶有懷》是唐代詩人白居易五言絕句詩。詩人似乎處在一種無所事事之狀態,惟有以煎水煮茶爲樂,把這種特殊飲茶享受傳遞給愛茶友人。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 泠泠(líng líng):形容清涼、冷清的樣子。
- 瑟瑟:碧綠的樣子。這裡指煎茶時浮起的茶末。
繙譯
坐著舀取這清涼的泉水,看著正在煎煮的青綠色茶末。無緣無故地耑起一碗茶,想要把它寄給喜愛喝茶的人。
賞析
這首詩短小而精悍。前兩句生動地描繪了煎茶的場景,“坐酌泠泠水”展現了詩人悠然自得地取清涼泉水的畫麪,“看煎瑟瑟塵”則細致地刻畫了茶末在煎煮過程中的狀態。後兩句表達了一種分享的情懷,雖然沒有什麽特別的理由,但就是自然而然地想把這一碗茶送給同樣愛茶之人,躰現了詩人對茶以及愛茶之人的一份真摯情感,也展現出詩人對生活中樸素美好事物的敏銳感知和珍眡。