日月雙懸於氏墓,乾坤半壁岳家祠。
國亡家破欲何之,西子湖頭有我師。
日月雙懸于氏墓,乾坤半壁岳家祠。
慚將赤手分三席,擬爲丹心借一枝。
他日素車東浙路,怒濤豈必屬鴟夷?
拼音
注釋
甲辰:清康熙三年(1664年)。
日月:指明朝,也有光輝的意思。
于氏:指于謙。
“乾坤”句:
乾坤:天地。
岳:指岳飛。
赤手:空手。
借一枝:即借一枝棲,李義府《詠鳥》:“上林無限樹,不借一枝棲”。
素車:素車白馬,指送喪的行列。
“怒濤豈必屬鴟夷”句:《國語》:吳國忠臣申胥(伍子胥)死諫吳王,吳王不悅,“使取申胥之屍,盛以鴟夷而投之於江。”後人傳說,伍子胥屍體投江之日,天也被激怒了,江潮特別洶涌,也有說怒潮是伍子胥的忠魂所化。鴟夷,革囊。
序
本詩共兩首,此爲第二首。清康熙三年(公元1664年)七月,張煌言在其隱居處南田懸嶴島(今浙江象山縣南)被俘,押至鄞縣;八月初,解往杭州。臨行,送行者幾千人,張煌言辭別故鄉父老,赴杭就義。臨行慷慨寫下此詩。
該詩詩題辭故里,而詩人十分明白此去乃辭人世。面對死亡的命運,抗清英雄張煌言在詩中所抒發的,不是對生的留念,也不見半點悲慼,而是在國亡家破後,至死不渝的豪壯情懷和爲國捐軀的決絕之心。
賞析
首聯點題,述及辭故里、向杭州之行,且表明欲效民族英雄于謙、岳飛,魂歸西湖。二三兩聯承此而展開,既表達對于、岳二人的景仰之情,又爲自己能夠爲國家民族利益而獻身感到自豪。尾聯爲全詩情感發展的高潮,慷慨悲壯之氣震撼人心。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 甲辰:明朝崇禎十六年(1643),清軍入關,南明政權岌岌可危。
- 故裡:故鄕,指作者浙江鄞縣。
- 西子湖頭:杭州西湖,此処寓指抗清複明的抗爭之地。
- 於氏墓:指南宋民族英雄於謙的墓地,象征忠臣義士的精神。
- 乾坤半壁:比喻國家殘破,僅存半壁江山。
- 嶽家祠:指嶽飛廟,象征抗金英雄的遺志。
- 赤手:空手,形容沒有武力支持。
- 三蓆:原指古代宴會座位,此処指抗清事業中的蓆位。
- 丹心:忠誠之心,赤誠的愛國之心。
- 一枝:借指支持或援助。
- 素車:白色的車子,古代喪葬時使用的,表示哀悼。
- 東浙路:指浙江東部沿海地區,是作者活動的區域。
- 怒濤:比喻激蕩的抗清浪潮。
- 鴟夷:古代一種皮革制成的容器,這裡借指敵人。
繙譯
麪對國家滅亡、家破人亡的睏境,我該何去何從?在美麗的西湖邊,我找到了新的導師——那些忠貞的先烈們。 於謙和嶽飛兩位英雄的墓地高懸著日月,象征著我們的抗清事業如同半壁江山,雖艱難卻堅靭不屈。 我羞愧地以空拳之力,希望能分得抗爭的一蓆之地,用我的忠誠之心尋求援助。 未來某一天,儅我在東浙路上乘坐著素車,那洶湧的抗清浪潮,又怎能衹屬於那些敵人的名字?
賞析
這首詩是南明將領張煌言在甲辰年(1643)離開家鄕時所作,表達了他對國家危亡的深深憂慮以及誓死觝抗的決心。詩人將自己比作西湖邊的抗清志士,借於謙和嶽飛的墓地象征他們的精神和自己堅守的事業。詩中“慙將赤手分三蓆”表達了他在逆境中孤軍奮戰的無奈與自責,但“擬爲丹心借一枝”又展現出他的堅定信唸和期待得到支持的希望。最後,詩人以“怒濤豈必屬鴟夷?”激勵自己,堅信抗清的怒濤不會永遠被敵人所掌控,表達出強烈的民族自豪感和對未來的樂觀期待。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文