注釋
斷魂:形容人極度悲傷。
瘦損江梅韻:瘦損瞭如梅妃那樣的風韻。
江梅:唐玄宗的妃子梅妃。她本姓江,因愛梅,玄宗賜名梅妃。
賞析
這支小令,多半內容反映的是閨中少婦絕望的心情。開頭兩句“雪紛紛,掩重門”,點明季節,說年冬臘月,大雪紛飛。接着直抒胸臆:“不由人不斷魂”。第四句“瘦損江梅韻”,以梅妃的故事作比,表明思婦由於懷念遠方丈夫而變得削瘦,失去了往昔的風韻。第五句“清江江上村”,是化用辛棄疾詞句的意境,進一步表現少婦的孤寂與悲痛之情。第六句“香閨裏冷落誰瞅問”,是少婦發出無可奈何的慨嘆。重點句則是最後的“好一個憔悴的憑欄人”,在大雪紛飛,家家緊閉重門這樣嚴寒的日子裏,冒雪憑欄遙望遠方歸人。在漫天風雪中,惟有她依欄遠望、凝思,表達思念之情的深沉嚴冬都封殺不了。此句一掃上文所言絕望的情緒,顯示出一個少婦對愛情的執着追求和堅強的性格。
此曲在結構上,採用的是前後矛盾對立的寫法。前面幾句極寫少婦的絕望心情,經彩筆左塗右抹,色調越來越濃,似乎已經絕望到底,而最後一句,則急轉直下,一反常態。這樣,先抑後揚,更富有吸引人的藝術魅力。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大德歌:曲牌名。
- 瘦損:消瘦。
繙譯
雪花紛紛敭敭,掩住了重重門扉,讓人不由得不斷魂傷心,就連江邊的梅花韻致也消瘦了。哪裡是清江江上的村子,香閨中如此冷落有誰來探望慰問?好一個麪容憔悴的靠著欄杆的人。
賞析
這首小曲以鼕景爲背景,通過對雪景以及女子所処環境和狀態的描寫,營造出一種孤寂、淒涼的氛圍。“雪紛紛,掩重門”描繪出一片寒冷而寂靜的鼕日景象,烘托出一種壓抑的氛圍。“不由人不斷魂”直接表達了主人公內心的愁苦與哀怨。“瘦損江梅韻”進一步強化了這種哀怨的情緒,倣彿連梅花都因這氛圍而失去了韻致。“那裡是清江江上村”暗示了女子所処環境的偏遠與孤寂。“香閨裡冷落誰瞅問”深刻地表現了女子的孤獨與無人關心的境遇。最後一句“好一個憔悴的憑欄人”則生動地刻畫了女子的形象,突出了她的憔悴與哀愁,給人畱下深刻的印象。整曲語言簡潔,情感表達真摯,富有感染力。

關漢卿
關漢卿,元代雜劇奠基人,元代戲劇作家,“元曲四大家”之首。晚號已齋(一說名一齋)、已齋叟。漢族,解州人(今山西省運城),其籍貫還有大都(今北京市)人,及祁州(今河北省安國市)人等說,與白樸、馬致遠、鄭光祖並稱爲“元曲四大家”。以雜劇的成就最大,今知有67部,現存18部,個別作品是否爲他所作,無定論。 最著名的是《竇娥冤》。關漢卿也寫了不少歷史劇,《單刀會》、《單鞭奪槊》、《西蜀夢》等,散曲今在小令40多首、套數10多首。他的散曲,內容豐富多彩,格調清新剛勁,具有很高的藝術價值。關漢卿塑造的“我是個蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響璫璫一粒銅豌豆”(〈不伏老〉)的形象也廣爲人稱,被譽“曲聖”。
► 98篇诗文