所属合集
譯文
春天的杜鵑叫了,好像在説「不如歸去」。你走的時候説是春天就回來,而今春已到,卻不見你的蹤影。近日才幾天面色已顯得枯槁瘦弱,憔悴多了。等了整整一個春天,九十個日夜啊,卻一點消息也沒等到;而舊時檐前燕子早已歸來,忙忙碌碌地營巢築窩幹得多歡!
注釋
子規啼,不如歸:子規啼聲很像人説「不如歸」,容易引起離人的鄉愁。
憔悴:疲憊沒有精神。
魚雁:書信的代稱。
則見雙燕鬥銜泥:只見一對對燕子爭相銜泥築巢。鬥,競相、爭着。
序
《大德歌·春》是元代偉大戲曲家關漢卿創作的小令。這支小令以一位閨中女子的口吻抒發其盼望離人歸來而久久未歸的哀怨情愫。曲子以「歸」爲詩眼。首句「子規啼」,因其聲若「不如歸去」,能發閨婦懷遠之情。二、三句妙用三個「歸」字,貼切、自然流暢,強烈地傳達出思念的情感。在飄飄柳絮襯托之下,「添」字尤見精神,準確地把握了因「思」而起的恍惚神態。末句寫眼前景,以雙燕銜泥營巢繼續映襯和強化濃郁的思念和獨寂之情。全曲運用既典雅又通俗的語言,蘊藉含蓄地表現閨中少婦綿綿不斷的相思之情。
賞析
此曲首二句「子規啼,不如歸」,既寫景,又寫時。春天的杜鵑叫聲,好像在説「不如歸去」。聲聲響在少婦耳旁,深深觸動了她懷念遠人的情懷。所以第三句寫道:「道是春歸人未歸。」由於盼人人不至,精神飽受折磨,於是引出「幾日……絮飛」兩句。「幾日憔悴」是從外形上描繪其愁苦。接着又進一步從內部揭示少婦心靈上的創傷。「虛飄飄柳絮飛」,表面寫的是景,實際是比喻少婦的心理狀態。少婦因情侶久去不歸,在外是兇、是吉、是禍、是福都不得而知,不能不令人擔心。因而心緒不定,忽上忽下,正如虛飄飄的柳絮,無所適從。作者這樣從外而內兩個方面刻畫,便把一個愁苦的少婦在等待中度過了一個漫長的春天,同時也使下句的「一春」有了依據。既然少婦一等再等,結果九十春光已過,不僅人未歸,連消息也沒有得到,最後就不能不傷感地明確點出「一春魚雁無消息」了。在這七個字中,雖未着一「思」字,而少婦思念遠人的熾烈感情已溢於言表。不用説,這時的少婦痛苦已極,悽迷紛亂,百無聊賴。妙的是作者未從正面明寫這種感情,而是宕開一筆,用「則見雙燕鬥銜泥」來反襯。燕是「雙燕」,它們爲築愛巢在比賽着銜泥。此情此景,和孤居獨處、落落寡歡的少婦形成鮮明的對比,不禁使人又添幾分苦澀。
此曲開頭以子規鳥的啼叫引起少婦的思念,用的是比興手法。中間寫少婦的離別之苦,由表及裏,層層深入。最後用雙燕銜泥反襯少婦的孤獨之苦。全篇緊緊圍繞一個「春」字,從各個側面描繪,突出了少婦的思念。行文上惜墨如金,不蔓不枝。

關漢卿
關漢卿,元代雜劇奠基人,元代戲劇作家,“元曲四大家”之首。晚號已齋(一說名一齋)、已齋叟。漢族,解州人(今山西省運城),其籍貫還有大都(今北京市)人,及祁州(今河北省安國市)人等說,與白樸、馬致遠、鄭光祖並稱爲“元曲四大家”。以雜劇的成就最大,今知有67部,現存18部,個別作品是否爲他所作,無定論。 最著名的是《竇娥冤》。關漢卿也寫了不少歷史劇,《單刀會》、《單鞭奪槊》、《西蜀夢》等,散曲今在小令40多首、套數10多首。他的散曲,內容豐富多彩,格調清新剛勁,具有很高的藝術價值。關漢卿塑造的“我是個蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響璫璫一粒銅豌豆”(〈不伏老〉)的形象也廣爲人稱,被譽“曲聖”。
► 98篇诗文